"يقدم التقرير معلومات عن" - Translation from Arabic to English

    • the report provides information on
        
    • the report provides information about
        
    • the report presents information on the
        
    Finally, the report provides information on the evaluation of technical cooperation programmes undertaken in 1998. UN وأخيرا، يقدم التقرير معلومات عن تقييم برامج التعاون التقني المضطلع بها في عام 1998.
    In addition, the report provides information on the priority activities of the work programme of the LEG for 2011, in particular on progress made by the LEG in the development of several technical and information papers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير معلومات عن الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2011، لا سيما فيما يتعلق بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في وضع عدة ورقات تقنية وورقات معلومات.
    Pursuant to paragraph 6 of decision 26/12, the report provides information on progress in the consultative process. UN عملاً بالفقرة 6 من المقرر 26/12، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في العملية التشاورية.
    In addition, the report provides information on the scope and nature of the IAEA's ongoing monitoring and verification (OMV) activities, describes the actions currently under way to strengthen the OMV plan and draws attention to the eventual need to put into effect a mechanism to ensure secure and adequate long-term funding. UN وفضلا عن ذلك، يقدم التقرير معلومات عن نطاق أنشطة الرصد والتحقق المستمرين التي تضطلع بها الوكالة وعن طابع هذه اﻷنشطة، ويصف التدابير الجاري اتخاذها حاليا لتعزيز خطة الرصد والتحقق المستمرين كما يوجه الانتباه إلى الحاجة في نهاية المطاف إلى إنشاء آلية لكفالة التمويل المضمون والكافي في اﻷجل الطويل.
    In this regard the report provides information about the relevant legal framework in Honduras, including legislation relating to a state of emergency, assessing its compliance with international human rights standards. UN وفي هذا الخصوص يقدم التقرير معلومات عن الإطار القانوني ذي الصلة في هندوراس، بما في ذلك التشريع الخاص بحالة الطوارئ، ويضع تقييماً لاتفاقه مع معايير حقوق الإنسان الدولية.
    13. the report presents information on the various programmes and plans implemented for the prevention, protection, assistance to and elimination of violence against women and girls. UN 13 - يقدم التقرير معلومات عن مختلف البرامج والخطط المنفذة من أجل منع ارتكاب العنف ضد المرأة والفتاة والحماية منه ورعاية ضحاياه والقضاء عليه.
    As in previous years, the report provides information on the composition of the Unit, its staffing and budget and the participating organizations but does so in annexes, so as to separate this information from the substantive core of the report. UN وعلى غرار السنوات الماضية، يقدم التقرير معلومات عن تكوين الوحدة ومِلاك موظفيها وميزانيتها والمنظمات المشاركة إلا أنه يورد ذلك في مرفقاته بغية فصل هذه المعلومات عن الجوهر الموضوعي للتقرير.
    In particular, the report provides information on the development of the ITL and the facilitation of cooperation among registry system administrators (RSAs) through the planned RSA Forum. UN وتحديداً، يقدم التقرير معلومات عن إنشاء سجل المعلومات الدولي وتيسير التعاون فيما بين الجهات التي تتولى إدارة نُظم السجلات من خلال محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات المقرر إنشاؤه.
    In particular, the report provides information on progress in the development of the ITL software, establishment of the ITL infrastructure and facilitation of cooperation with registry system administrators (RSAs) through the activities of the RSA Forum. UN وعلى سبيل التحديد، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تطوير برامجيات سجل المعاملات الدولي، وفي إنشاء البنية الأساسية لهذا السجل، وتسهيل التعاون مع إدارات نظم التسجيل من خلال أنشطة محفل إدارات نظم التسجيل.
    the report provides information on the status of implementation of the various priority areas of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa and outlines the way forward, as presented to the Administrative Committee on Coordination Steering Committee at its seventh meeting for endorsement. UN يقدم التقرير معلومات عن حالة تنفيذ مختلف مجالات اﻷولوية في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا، ويرسم الخطوط العريضة للتحرك مستقبلا، على النحو المقدم إلى لجنة التوجيه التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في اجتماعها السابع لاعتمادها.
    In pursuance of Economic and Social Council resolutions 1997/30, 1998/23, 1999/28 and 1999/27, the report provides information on juvenile justice and penal reform. UN وعملا بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30 و1998/23 و 1999/28 و1999/27، يقدم التقرير معلومات عن قضاء الأحداث واصلاح قانون العقوبات.
    the report provides information on legislation and other measures adopted to ensure equal pay for work of equal value in a number of provinces and territories. UN 16 - يقدم التقرير معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لكفالة تساوي الأجر لقاء العمل المتساوي القيمة في عدد من المقاطعات والأقاليم.
    16. the report provides information on legislation and other measures adopted to ensure equal pay for work of equal value in a number of provinces and territories. UN 16 - يقدم التقرير معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لكفالة تساوي الأجر لقاء العمل المتساوي القيمة في عدد من المقاطعات والأقاليم.
    the report provides information on temporary special measures that have been instituted to accelerate equality between women and men in education (p. 10) and in decision-making bodies (p.34). UN 16 - يقدم التقرير معلومات عن التدابير الخاصة المؤقتة المتخذة لتعجيل المساواة بين المرأة والرجل في التعليم (الصفحة 17) وفي أجهزة صنع القرار (الصفحة 64).
    Pursuant to section III of decision 25/2, the report provides information on the development of requirements for a migration to targeted assessments on thematic priority areas supported by the UNEP-Live enabling framework. UN عملا بالمقرر 25/2 ثالثاً، يقدم التقرير معلومات عن وضع شروط للانتقال إلى تقييمات مستهدفة في المجالات المواضيعية ذات الأولوية المدعومة بإطار عمل تمكيني حي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    8. the report provides information on the establishment of the Counter- Trafficking in Persons Unit (TIPS) launched in 2008 in the Ministry of Human Services and Social Security, and on the existence of statistical data on human trafficking in the Unit. UN 8 - يقدم التقرير معلومات عن إنشاء وحدة مكافحة الاتجار بالأشخاص عام 2008 بوزارة الخدمات الإنسانية والضمان الاجتماعي، وعن وجود بيانات إحصائية بشأن الاتجار بالبشر في هذه الوحدة.
    Pursuant to paragraph 36 of decision 26/3, the report provides information on progress in the implementation of decision 26/3 in relation to the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN عملاً بالفقرة 36 من المقرر 26/3، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 26/3 فيما يتعلق بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Pursuant to paragraph 9 of decision 26/5, the report provides information on the implementation of the decision in anticipation of the contribution of UNEP to the United Nations Conference on Sustainable Development. UN عملاً بالفقرة 9 من المقرر 26/5، يقدم التقرير معلومات عن تنفيذ المقرر توقعاً لمساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Pursuant to paragraph 18 of decision 26/9, the report provides information on progress in the relationship between UNEP and the multilateral environmental agreements that it administers. UN عملاً بالفقرة 18 من المقرر 26/9، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها.
    14. the report provides information about the guidebook for primary schoolteachers (para. 57). UN 14 - يقدم التقرير معلومات عن الكتيب الإرشادي لمعلمي المدارس الابتدائية (الفقرة 57).
    15. the report provides information about the guidebook for Primary School Teachers (para. 57). UN 15 - يقدم التقرير معلومات عن الكتيب الإرشادي لمعلمي المدارس الابتدائية (الفقرة 57).
    13. the report presents information on the various programmes and plans implemented for the prevention, protection, assistance to and elimination of violence against women and girls. UN 13 - يقدم التقرير معلومات عن مختلف البرامج والخطط المنفذة من أجل منع العنف المرتكب ضد المرأة والفتاة والحماية منه ومساعدة ضحاياه والقضاء عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more