"يقدم تقارير سنوية" - Translation from Arabic to English

    • submit annual reports
        
    • report annually
        
    • submit to it annual reports
        
    • which reports annually
        
    Cornerstones of the brokering provisions are the requirements that brokers must register with the Department of State, must receive State Department authorization for their brokering activities and must submit annual reports describing such activities. UN وتشترط الأحكام الرئيسية المتعلقة بدور الوسطاء أن يكون الوسيط مسجلا لدى وزارة الخارجية، ويجب أن يحصل على إذن منها لكي يمارس نشاطه، كما يجب أن يقدم تقارير سنوية عن نشاطه.
    Despite repeated appeals of Member States, the Security Council continues to submit annual reports that are factual in nature. UN وبالرغم من النداءات المتكررة التي أطلقتها الدول الأعضاء، ما زال مجلس الأمن يقدم تقارير سنوية وقائعية في طابعها.
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on mobility and to include in his report for the sixty-ninth session, additional data and information specified in paragraph 11 of the resolution. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن التنقل وأن يُدرج في تقريره المقدم في الدورة التاسعة والستين البيانات والمعلومات الإضافية المبينة في الفقرة 11 من القرار.
    An executive council that will report annually to the COP on matters related to the WCCF and be supported by: UN 68- ويُنشأ مجلس تنفيذي يقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف بشأن المسائل المتصلة بالصندوق العالمي لتغير المناخ ويدعمه:
    (b) Requested the Special Representative to report annually to the Human Rights Council and the General Assembly; UN (ب) طلب إلى الممثل الخاص أن يقدم تقارير سنوية إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    Assistance to the Palestinian people. At its sixty-third session, in 1977, the Council requested the Secretary-General to submit to it annual reports on the question of assistance to the Palestinian people (resolution 2100 (LXIII)). UN تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني - في الدورة الثالثة والستين المعقودة في عام ٧٧٩١، طلب المجلس من اﻷمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )القرار ٠٠١٢ )د-٣٦((.
    1. By its resolution 63/282, the General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the activities of the Peacebuilding Fund. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 63/282 إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة صندوق بناء السلام.
    It also requested the representative to submit annual reports on his activities to the General Assembly and to the Commission. UN كذلك طلبت إلى الممثل أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته الى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    Moreover, on the basis of Article 24, paragraph 3, of the Charter, the Security Council should submit annual reports to the General Assembly for its consideration. UN وعلاوة على ذلك، استنادا إلى الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق، يتعين على مجلس اﻷمن أن يقدم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the project's progress and schedule, projected cost to completion and financial status. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن تقدم المشروع وجدول تنفيذه والتكاليف المتوقعة لإنجازه ووضعه المالي.
    114. The Ombudsman for the Rights of Children and Adolescents is required to submit annual reports on his or her work to Congress. UN 114- والمطلوب من أمين المظالم المتعلقة بحقوق الأطفال والمراهقين أن يقدم تقارير سنوية إلى الكونغرس عما أنجزه من عمل.
    The Commission requested the Special Representative to submit annual reports on his/her activities to the Commission and to the General Assembly and to make any suggestions and recommendations enabling him or her better to carry out his or her tasks and activities. UN ورجت اللجنة من الممثل الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة وأن يتقدم بأية مقترحات وتوصيات تمكنه من الاضطلاع بمهامه وأنشطته على نحو أفضل.
    XI.3 In its resolution 56/270 of 27 March 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa. UN حادي عشر - 3 وفي القرار 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Council in paragraph 6 of its resolution 1985/19, requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩ المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٨٥ أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل.
    The Council in paragraph 6 of its resolution 1985/19, requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩، أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل.
    The Council requested the Special Rapporteur to submit annual reports on the activities of the mandate to the Council together with recommendations on measures that should be taken to combat and eradicate contemporary forms of slavery and slavery-like practices and to protect the human rights of victims of such practices. UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة ولايته إلى المجلس مشفوعة بتوصيات تتناول التدابير التي ينبغي اتخاذها لمكافحة أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق والقضاء عليها وحماية حقوق الإنسان لضحايا مثل هذه الممارسات.
    76. The special representative should submit annual reports to the United Nations General Assembly on progress made in implementing the study recommendations and, as appropriate, report to the Human Rights Council, the Executive Board of UNICEF, the International Labour Conference, the World Health Assembly and other relevant forums. UN 76 - وينبغي للممثل الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراسة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، وأن يقدم تقريرا، حسب الاقتضاء، إلى مجلس حقوق الإنسان، والمجلس التنفيذي لليونيسف، ومؤتمر العمل الدولي وجمعية الصحة العالمية وغيرها من المحافل ذات الصلة.
    90. The General Assembly, in section II, paragraph 33, of its resolution 57/305, requested the Secretary-General to report annually on the progress made by departments in the implementation of their human resources action plans. UN 90 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 33 من الجزء الثاني من قرارها 57/305، أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم الذي تحرزه الإدارات في تنفيذ خطط عملها المتعلقة بالموارد البشرية.
    Further, it requested the Secretary-General to provide the Special Representative with all necessary assistance, in particular in terms of staff and resources, and requested the Special Representative to report annually on his or her activities to the Commission and the General Assembly and to make any suggestions and recommendations enabling him or her better to carry out his or her tasks and activities. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الممثل الخاص كل المساعدة اللازمة، ولا سيما من حيث الموظفين والموارد، وطلبت إلى الممثل الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وأن يتقدم بأي مقترحات أو توصيات تمكنه من الاضطلاع بمهامه وأنشطته على نحو أفضل.
    It was prepared in compliance with General Assembly resolution 39/148H, in which the Assembly requesting the Director of UNIDIR to report annually on the activities of the Institute. UN وقد أعد التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 39/148 حاء الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى مدير المعهد أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة المعهد.
    Assistance to the Palestinian people. At its sixty-third session, in 1977, the Council requested the Secretary-General to submit to it annual reports on the question of assistance to the Palestinian people (resolution 2100 (LXIII)). UN تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني - طلب المجلس، في دورته الثالثة والستين المعقودة في عام ٧٧٩١، من اﻷمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )القرار ٠٠١٢ )د - ٣٦((.
    The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. UN ويعمل هذا المعهد تحت سلطة مجلس أمناء يقدم تقارير سنوية إلى المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more