"يقدم تقريراً إلى مؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • report to the Conference of the
        
    14. Also requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. UN 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر.
    8. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on the implementation of the present decision. UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن تنفيذ هذا المقرر.
    Requests the group to report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made; UN 9- يطلب إلى الفريق أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرَز
    Requests the Global Environment Facility to report to the Conference of the Parties at its thirteenth session on: UN 3- يطلب من مرفق البيئة العالمية أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن:
    Requests the Global Environment Facility to report to the Conference of the Parties at its thirteenth session (December 2007) on: UN 3- يطلب من مرفق البيئة العالمية أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة (كانون الأول/ديسمبر 2007) بشأن:
    Paragraph 1 of Article 15 of the Stockholm Convention requires each Party to report to the Conference of the Parties on the measures it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN 1 - تطلب الفقرة 1 من المادة 15 من اتفاقية استكهولم من كل طرف أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن مدى فعالية هذه التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    The Conference of the Parties requested the Open-ended Working Group to monitor implementation of decision VIII/34 and report to the Conference of the Parties thereon. UN 5 - وطلب مؤتمر الأطراف إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يرصد تنفيذ المقرر 8/34 وأن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن ذلك.
    1. Requests the United Nations Environment Programme to continue to expedite this process in conformity with the mandate given to it by the Conference of the Parties at its first session, and to submit a report to the Conference of the Parties at its third session; UN ١- يطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يواصل اضطلاعه بهذه العملية وفقاً للولاية التي أسندها إليه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى وأن يقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة؛
    1. By decision 6/COP.2, the Executive Secretary was requested to report to the Conference of the Parties at its third session, on the financial performance of the Convention budget for 1999. UN 1- طُلب إلى الأمين التنفيذي، بموجب المقرر 6/م أ-2، أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة بشأن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999.
    14. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its eighth session on income and budget performance and to propose any adjustments that might be needed in the Convention budget for the biennium 2002-2003. Table 1. UN 14- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن الإيرادات وأداء الميزانية وأن يقترح أية تعديلات قد تستدعيها الضرورة في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003.
    Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its eighth session on income and budget performance and to propose any adjustments that might be needed in the Convention budget for the biennium 2002-2003. Table 1. UN 15- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن الإيرادات وأداء الميزانية وأن يقترح أية تعديلات قد تستدعيها الضرورة في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003.
    In the same decision, the Conference also requested the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its seventh meeting on progress in the implementation of the business plans. UN 6 - وفي نفس المقرر طلب المؤتمر إلى الأمانة أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطط العمل.
    Furthermore, the Conference of the Parties requested the Open-ended Working Group to monitor the implementation of decision VIII/34 and report to the Conference of the Parties on the implementation thereof. UN 4 - وفضلاً عن ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يرصد تنفيذ المقرر 8/34 وأن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن ذلك.
    2. Requests the Executive Director of UNEP to report to the Conference of the Parties at its sixth meeting on the outcome of the audit insofar as it relates to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس عن نتائج تلك المراجعة وخصوصاً بالنسبة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    2. Requests the Executive Director of UNEP to report to the Conference of the Parties at its sixth meeting on the outcome of the audit insofar as it relates to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس عن نتائج تلك المراجعة وخصوصاً بالنسبة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    30. Further requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. UN 30- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    By its decision 10/COP.10, Parties requested the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on the status of the trust funds established under the financial rules. UN طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره ١٠/م أ-١٠، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية.
    8. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on the implementation of this decision and the results achieved. UN 8- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، عن تنفيذ هذا المقرر والنتائج المحقّقة.
    17. Also requests the Managing Director to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on the status of the extrabudgetary funds of the Global Mechanism; UN 17- يطلب أيضاً من المدير العام أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن حالة الأموال الخارجة عن ميزانية الآلية العالمية؛
    40. The COP, by its decision 17/CP.1, approved the Convention budget for the biennium 1996-1997 and requested the head of the secretariat to report to the Conference of the Parties on income and budget performance and to propose any adjustment that might be needed in the Convention budget for 1996-1997. UN ٠٤- أقر مؤتمر اﻷطراف، بموجب مقرره ٧١/م أ-١، ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، ورجا من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف عن الدخل وأداء الميزانية، وأن يقترح أي تعديل قد يلزم ادخاله على ميزانية الاتفاقية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more