It also requested the parties to report at least bimonthly to the Secretary-General on the status of the negotiations and requested the Secretary-General to submit a report to the Council by 15 April 1999. | UN | كما طلب إلى الطرفين تقديم تقرير إلى اﻷمين العام مرة كل شهرين على اﻷقل عن حالة المفاوضات، وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
9. Also requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress towards the implementation of this resolution and to submit a report to the Council by 1 December 1999; | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم الذي يحرز نحو تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ |
9. Also requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress towards the implementation of this resolution and to submit a report to the Council by 1 December 1999; | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم الذي يحرز نحو تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ |
9. Also requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress towards the implementation of the present resolution and to submit a report to the Council by 1 December 1999; | UN | 9 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبقي مجلس الأمن على علم بالتقدم الذي يحرز نحو تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول 1 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛ |
19. Requests the Secretary-General to submit a report to the Council by 7 August 2003 on the possible humanitarian or socio-economic impact of the measures imposed by paragraph 17 above; | UN | 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول 7 آب/أغسطس 2003 عما يحتمل من آثار إنسانية أو اجتماعية - اقتصادية مترتبة على التدابير المفروضة في الفقرة 17 أعلاه؛ |
“12. Requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties to break the impasse blocking the implementation of the settlement plan, and to submit a report to the Council by 31 August 1996 on the outcome of his efforts; | UN | " ١٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مساعيه مع الطرفين للخروج من المأزق الذي يحبط تنفيذ خطة التسوية، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٦ عن نتائج جهوده؛ |
The Council requested the Secretary-General to continue his efforts with the parties to break the impasse blocking the implementation of the settlement plan and to submit a report to the Council by 31 August 1996 on the outcome of his efforts. | UN | وطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يواصل مساعيه مع الطرفين للخروج من المأزق الذي يحبط تنفيذ خطة التسوية، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٦ عن نتائج جهوده. |
12. Requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties to break the impasse blocking the implementation of the Settlement Plan, and to submit a report to the Council by 31 August 1996 on the outcome of his efforts; | UN | ١٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مساعيه مع الطرفين للخروج من المأزق الذي يحبط تنفيذ خطة التسوية، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦ عن نتائج جهوده؛ |
Page 12. Requests the Secretary-General to continue his efforts with the parties to break the impasse blocking the implementation of the Settlement Plan, and to submit a report to the Council by 31 August 1996 on the outcome of his efforts; | UN | ١٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مساعيه مع الطرفين للخروج من المأزق الذي يحبط تنفيذ خطة التسوية، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦ عن نتائج جهوده؛ |
19. Requests the Secretary-General to submit a report to the Council by 7 August 2003 on the possible humanitarian or socio-economic impact of the measures imposed by paragraph 17 above; | UN | 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول 7 آب/أغسطس 2003 عما يحتمل من آثار إنسانية أو اجتماعية - اقتصادية مترتبة على التدابير المفروضة في الفقرة 17 أعلاه؛ |