"يقدِّم هذا التقرير" - Translation from Arabic to English

    • the present report provides
        
    • the present report gives
        
    • summary The present report
        
    • the present document provides
        
    • this report provides
        
    • the following report sets out the
        
    • the present report is submitted
        
    Summary the present report provides an overview of the latest trends in illicit drug production and trafficking worldwide. UN يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن أحدث الاتجاهات في إنتاج المخدرات والاتجار بها بصفة غير مشروعة على نطاق العالم.
    the present report provides information on the financial situation of UNIDO with regard to the funding of the United Nations Resident Coordinator system. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عن وضع اليونيدو المالي فيما يتعلق بتمويل نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين.
    the present report provides information on the candidatures received for the appointment of an External Auditor as of 6 March 2013. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عما ورد من ترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي حتى 6 آذار/مارس 2013.
    Pursuant to resolution 51/3 of the Commission on the Status of Women, the present report gives an overview of the consideration of the issue of forced marriage at the international level, and the evolving approach for addressing it. UN عملا بقرار لجنة وضع المرأة 51/3، يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة لاستعراض مسألة الزواج بالإكراه على الصعيد الدولي، وتطور نشوء نهج لمعالجة هذه المسألة.
    the present document provides information on the status of candidatures for the appointment of an External Auditor as of 24 October 2013. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عمَّا ورد من ترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    this report provides information on the implementation of recommendations adopted by the Commission at its tenth session. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة.
    the following report sets out the information received by the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations and the steps that she took between the 103rd and 104th sessions pursuant to the Human Rights Committee's rules of procedure. UN يقدِّم هذا التقرير المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية والتدابير التي اتخذتها في الفترة الفاصلة بين الدورتين 103 و104 عملاً بالنظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    the present report provides general information on the organization of the work of the fifteenth session of the General Conference, including items proposed for inclusion in the provisional agenda. I. Introduction UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقَّت.
    1. the present report provides information on the status of contracts for exploration. UN 1 - يقدِّم هذا التقرير معلومات عن حالة عقود الاستكشاف.
    1. the present report provides members of the Council with information on the status of prospecting, and of contracts for exploration in the Area. UN 1 - يقدِّم هذا التقرير إلى أعضاء المجلس معلوماتٍ عن حالة أعمال التنقيب وعقود الاستكشاف في المنطقة.
    1. the present report provides members of the Legal and Technical Commission with information on the status of prospecting and of contracts for exploration in the Area. UN 1 - يقدِّم هذا التقرير إلى أعضاء اللجنة القانونية والتقنية معلوماتٍ عن حالة أعمال التنقيب وعقود الاستكشاف في المنطقة.
    1. the present report provides information on the status of contracts for exploration. UN 1 - يقدِّم هذا التقرير معلومات عن حالة عقود الاستكشاف.
    the present report provides an overview of developments in illicit drug production and trafficking worldwide. UN 1- يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن تطوّرات إنتاج المخدّرات غير المشروع والاتّجار بها على صعيد العالم.
    the present report provides an assessment of the social impact of the global crisis, taking into account the discussion held during the forty-ninth session of the Commission for Social Development. UN يقدِّم هذا التقرير تقييماً للأثر الاجتماعي للأزمة العالمية آخذاً بعين الاعتبار المناقشة التي عقدت خلال الدورة التاسعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    1. the present report provides an overview of developments in ocean affairs and the law of the sea. UN 1 - يقدِّم هذا التقرير استعراضاً للتطورات المستجدة فيما يتصل بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    the present report gives an overview of the progress made in the biennium 2013 - 2014 in strengthening the cooperation between the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme. UN يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدُّم المحرز في فترة السنتين 2013-2014 في تعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    1. the present report gives an account of the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) during the past three months, pursuant to the mandate contained in Security Council resolution 350 (1974) and extended by subsequent resolutions, most recently through resolution 2108 (2013). UN 1 - يقدِّم هذا التقرير سردا للأنشطة التي اضطلعت بها قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الأشهر الثلاثة الماضية عملاً بالولاية المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 350 (1974)، التي جرى تمديدها بموجب قرارات لاحقة كان آخرها القرار 2108 (2013).
    1. the present report gives an account of the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) during the past six months, pursuant to the mandate contained in Security Council resolution 350 (1974) and extended in subsequent resolutions, most recently resolution 2052 (2012). UN 1 - يقدِّم هذا التقرير بيانا بالأنشطة التي اضطلعت بها قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الأشهر الستة الماضية عملا بالولاية المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 350 (1974)، والممددة في قرارات لاحقة كان آخرها القرار 2052 (2012).
    Summary the present report provides an overview of current trends in illicit drug production and trafficking in Africa and worldwide, based on the latest information available to the United Nations Office on Drugs and Crime. UN يقدِّم هذا التقرير لمحة مجملة عن الاتجاهات الحالية في مجال إنتاج المخدرات والاتجار بها في أفريقيا وعلى نطاق العالم، تستند إلى آخر المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    the present document provides information on the activities of the Joint Inspection Unit (JIU) in accordance with the follow-up scheme to recommendations in accordance with decision IDB.24/Dec.11. UN يقدِّم هذا التقرير معلوماتٍ عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقاً لمخطَّط متابعة توصياتها، عملاً بالمقرّر م ت ص-٢٤/م-١١.
    this report provides information on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to the areas of work covered by paragraph 162 on cross-divisional capacity-building programmes. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بمجالات العمل المشمولة بالفقرة 162 المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات.
    the following report sets out the information received by the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations of the Human Rights Committee between the 105th and 106th sessions pursuant to the Committee's rules of procedure, and the analyses and decisions adopted by the Committee during its 106th session. UN يقدِّم هذا التقرير المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية في الفترة الفاصلة بين الدورتين 105 و106 عملاً بالنظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان، والتحاليل والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال الدورة 106.
    1. the present report is submitted to the General Assembly by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, pursuant to General Assembly resolution 63/161. UN 1 - يقدِّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، المقررُ الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، عملا بقرار الجمعية العامة 63/161.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more