"يقرر أن ينشئ" - Translation from Arabic to English

    • decides to establish
        
    1. decides to establish a United Nations political mission in Nepal (UNMIN) under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General and with the following mandate based on the recommendations of the Secretary-General in his report: UN 1 - يقرر أن ينشئ بعثة سياسية للأمم المتحدة في نيبال تحـت قيادة ممثل خاص للأمين العام وينيط بها الولاية التالية استنادا إلى توصيات الأمين العام الواردة في تقريره:
    1. decides to establish a United Nations political mission in Nepal (UNMIN) under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General and with the following mandate based on the recommendations of the Secretary-General in his report: UN 1 - يقرر أن ينشئ بعثة سياسية للأمم المتحدة في نيبال تحـت قيادة ممثل خاص للأمين العام وينيط بها الولاية التالية استنادا إلى توصيات الأمين العام الواردة في تقريره:
    decides to establish the Article 6 Supervisory Committee, at its first session, to supervise, inter alia, the verification of emission reduction units generated by Article 6 projects; UN 3- يقرر أن ينشئ في دورته الأولى اللجنة الإشرافية التي تقضي بها المادة 6 للإشراف على جملة أمور، ومنها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن المشاريع المنفذة في إطار المادة 6؛
    Option 2: decides to establish an adaptation fund to assist developing country Parties that are particularly vulnerable, as listed in Article 4.8 of the Convention, to meet the cost of adaptation. UN الخيار 2 : يقرر أن ينشئ صندوقاً للتكيف لمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بصورة خاصة، على نحو ما هي مدرجة المقرر 4-8 من الإتفاقية، لتغطية تكاليف التكيف.
    1. decides to establish the Dag Hammarskjöld Medal as a tribute to the sacrifice of those who have lost their life as a result of service in peacekeeping operations under the operational control and authority of the United Nations; UN ١ - يقرر أن ينشئ ميدالية داغ همرشولد تكريما لتضحيات أولئك الذين جادوا بأرواحهم نتيجة للخدمة في عمليات حفظ السلام تحت القيادة التنفيذية لﻷمم المتحدة وسلطتها؛
    10. decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN ١٠ - يقرر أن ينشئ وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية، وتقديم تقارير عن عملها إلى المجلس مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    1. decides to establish the Dag Hammarskjöld Medal as a tribute to the sacrifice of those who have lost their life as a result of service in peacekeeping operations under the operational control and authority of the United Nations; UN ١ - يقرر أن ينشئ ميدالية داغ همرشولد تكريما لتضحيات أولئك الذين جادوا بأرواحهم نتيجة للخدمة في عمليات حفظ السلام تحت القيادة التنفيذية لﻷمم المتحدة وسلطتها؛
    10. decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN ١٠ - يقرر أن ينشئ وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية، وتقديم تقارير عن عملها إلى المجلس مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    1. decides to establish the Dag Hammarskjöld Medal as a tribute to the sacrifice of those who have lost their life as a result of service in peacekeeping operations under the operational control and authority of the United Nations; UN ١ - يقرر أن ينشئ ميدالية داغ همرشولد تكريما لتضحيات أولئك الذين جادوا بأرواحهم نتيجة للخدمة في عمليات حفظ السلام تحت القيادة التنفيذية لﻷمم المتحدة وسلطتها؛
    10. decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN ١٠ - يقرر أن ينشئ وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتكون من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية، وتقديم تقارير عن عملها إلى المجلس مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    22. decides to establish immediately an appropriate mechanism to review further the recommendations contained in the report of the Secretary-General and to consider appropriate steps by April 2000 in accordance with its responsibilities under the Charter of the United Nations; UN ٢٢ - يقرر أن ينشئ فورا آلية ملائمة لمواصلة استعراض جميع التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام وأن ينظر في اتخاذ خطوات مناسبة بحلول نيسان/أبريل ٢٠٠٠، وفقا لمسؤولياته بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    22. decides to establish immediately an appropriate mechanism to review further the recommendations contained in the report of the Secretary-General and to consider appropriate steps by April 2000 in accordance with its responsibilities under the Charter of the United Nations; UN ٢٢ - يقرر أن ينشئ فورا آلية ملائمة لمواصلة استعراض جميع التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام وأن ينظر في اتخاذ خطوات مناسبة بحلول نيسان/أبريل ٢٠٠٠، وفقا لمسؤولياته بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    6. decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN ٦ - يقرر أن ينشئ وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس يتضمن ملاحظاتها وتوصياتها:
    22. decides to establish immediately an appropriate mechanism to review further the recommendations contained in the report of the Secretary-General and to consider appropriate steps by April 2000 in accordance with its responsibilities under the Charter of the United Nations; UN 22 - يقرر أن ينشئ فورا آلية ملائمة لمواصلة استعراض جميع التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام وأن ينظر في اتخاذ خطوات مناسبة بحلول نيسان/أبريل 2000، وفقا لمسؤولياته بموجب ميثاق الأمم المتحدة؛
    6. decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN 6 - يقرر أن ينشئ وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس يتضمن ملاحظاتها وتوصياتها:
    9. decides to establish a United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) with effect from 15 April 1998, and decides also that the military component of MINURCA will not exceed 1,350 personnel; UN ٩ - يقرر أن ينشئ بعثة لﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، اعتبارا من ١٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٨، ويقرر أيضا ألا يتجاوز العنصر العسكري لهذه البعثة ١ ٣٥٠ فردا؛
    9. decides to establish a United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) with effect from 15 April 1998, and decides also that the military component of MINURCA will not exceed 1,350 personnel; UN ٩ - يقرر أن ينشئ بعثة لﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، اعتبارا من ١٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٨، ويقرر أيضا ألا يتجاوز العنصر العسكري لهذه البعثة ١ ٣٥٠ فردا؛
    decides to establish the Article 6 supervisory committee, at its first session, to supervise, inter alia, the verification of ERUs generated by Article 6 projects; UN 3- يقرر أن ينشئ في دورته الأولى اللجنة الإشرافية التي تقضي بها المادة 6 للإشراف على جملة أمور، ومنها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن المشاريع المنفذة في إطار المادة 6؛
    " 1. decides to establish an open-ended working group consisting of representatives of all interested States, with the assistance of the Committee on Non-Governmental Organizations, which may receive information and give expert advice; UN " ١ - يقرر أن ينشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية يتألف من ممثلي جميع الدول المهتمة، بمساعدة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي يمكن أن تتلقى المعلومات وأن تقدم مشورة الخبراء؛
    1. decides to establish for an initial period of 12 months a United Nations peace-keeping operation for the Region referred to in the Basic Agreement, with both military and civilian components, under the name " United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium " (UNTAES); UN ١ - يقرر أن ينشئ لفترة أولية مدتها ١٢ شهرا عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة في المنطقة المشار إليها في الاتفاق اﻷساسي، تضم عنصرين عسكريا ومدنيا على السواء، ويكون اسمها " إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more