5. decides to transmit the guiding principles on extreme poverty and human rights to the General Assembly for its consideration. | UN | 5- يقرر إحالة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة لتنظر فيها. |
18. decides to transmit all reports and oral updates by the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations and the Secretary-General for appropriate action; | UN | 18- يقرر إحالة كل ما تقدِّمه لجنة التحقيق من تقارير وإفادات شفوية بالمستجدات إلى جميع هيئات الأمم المتحدة المعنية وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات الملائمة؛ |
8. decides to transmit the reports of the commission of inquiry and of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the General Assembly; | UN | 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛ |
1. decides to refer the situation in Darfur since 1 July 2002 to the Prosecutor of the International Criminal Court; | UN | 1 - يقرر إحالة الوضع القائم في دارفور منذ 1 تموز/يوليه 2002 إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
6. decides to forward the statements made at the tenth session by minority representatives and non-governmental organizations to the Governments concerned and for their considered response to be shared with the Working Group on Minorities. | UN | 6- يقرر إحالة البيانات التي أدلى بها ممثلو الأقليات والمنظمات غير الحكومية خلال الدورة العاشرة إلى الحكومات المعنية لتوافي الفريق العامل المعني بالأقليات بردودها عليها؛ |
33. When an investigation into allegations about a staff member's conduct shows that criminal activity may have occurred, the Secretary-General may decide to refer the case to the national authorities. | UN | 33 - عندما يُظهر تحقيق ما أنه ربما قد وقع نشاط جنائي، يمكن للأمين العام أن يقرر إحالة هذه الحالات إلى السلطات الوطنية. |
8. decides to transmit the reports of the commission of inquiry and of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the General Assembly; | UN | 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛ |
3. decides to transmit the above-mentioned report to the Economic and Social Council. | UN | 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. decides to transmit the above-mentioned report to the Economic and Social Council. | UN | 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. decides to transmit the above-mentioned report to the Economic and Social Council. | UN | 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. decides to transmit the above-mentioned report to the Economic and Social Council. | UN | 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. decides to transmit the above report of the Secretary-General to the General Assembly for consideration at its fifty-ninth session; | UN | 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
decides to transmit this decision to the Council of the Global Environment Facility; | UN | 2- يقرر إحالة هذا المقرر إلى مجلس مرفق البيئة العالمية؛ |
(b) decides to transmit the report of the Committee to the Commission on Sustainable Development; | UN | (ب) يقرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛ |
(b) decides to transmit the report of the Committee to the Commission on Sustainable Development; | UN | )ب( يقرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛ |
2. decides to transmit the above-mentioned report to the Economic and Social Council, along with the comments and guidance provided by delegations at the present session; | UN | 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والإرشادات المقدمة من الوفود في الدورة الحالية؛ |
1. decides to refer the situation in Darfur since 1 July 2002 to the Prosecutor of the International Criminal Court; | UN | 1 - يقرر إحالة الوضع القائم في دارفور منذ 1 تموز/يوليه 2002 إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
1. decides to refer the situation in Darfur since 1 July 2002 to the Prosecutor of the International Criminal Court; | UN | 1 - يقرر إحالة الوضع القائم في دارفور منذ 1 تموز/يوليه 2002 إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
decides to refer the situation ... to the Prosecutor of the International Criminal Court. | UN | يقرر إحالة الوضع القائم ... إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية. |
decides to forward the text of a draft decision contained in the annex to this decision, for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-eighth session, with a view to recommending a draft decision on this matter, for adoption by the Conference of the Parties at its nineteenth session. | UN | يقرر إحالة نص مشروع مقرر يتضمنه مرفق هذا المقرر لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين، كي توصي بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. Annex |
1. Notwithstanding article 34, the Security Council acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, can decide to refer a situation or acts constituting crimes to the Prosecutor of the Court when one or more of the crimes referred to in article 27 appear to have been committed. | UN | ١ - بصرف النظر عن أحكام المادة ٤٣، يجوز لمجلس اﻷمن، لدى مباشرته لعمله وفقا للفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، أن يقرر إحالة مسألة أو أفعال ما مكوﱢنة لجرائم إلى المدعي العام للمحكمة، حين يبدو ارتكاب واحدة أو أكثر من الجرائم المنصوص عليها في المادة ٧٢. |
In addition, the [branch] [panel] may [apply one or more of the consequences set out in section IV, paragraph 1][decide to forward the case to the facilitative branch for further consideration]. | UN | وفضلاً عن هذا، يجوز ل[الفرع 2] [الفريق] أن [يطبق واحدة أو أكثر من التبعات المبينة في الفرع الرابع، الفقرة 1] [يقرر إحالة الحالة إلى الفرع التسهيلي لإجراء المزيد من البحث]. |
It can decide to transmit these communications to Governments, which are asked to reply by the deadline set by the Working Group and to provide further information on the case. | UN | ويمكن للفريق أن يقرر إحالة تلك الرسائل إلى الحكومات. وأن يطلب إليها تقديم ردودها في موعد محدد يعينه الفريق العامل مع تقديم معلومات إضافية بشأن القضية المعينة. |