(a) The meetings of the seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that a meeting be held in private. | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية. |
(a) The meetings of the seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that a meeting be held in private. | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية. |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private; | UN | المعلومات عنها )أ( تكون جلسات الحلقة الدراسية مفتوحة ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة مغلقة؛ |
3. the President shall decide when a sufficient time for consultation under rules 4, 7, 8 or 23 has elapsed. | UN | 3 - يقرر الرئيس الوقت الذي يعتبره كافياً للمشاورات بمقتضى المواد 4، أو 7، أو 8، أو 23. |
3. the President shall decide when a sufficient time for consultation under rules 4, 7, 8 or 23 has elapsed. | UN | 3 - يقرر الرئيس الوقت الذي يعتبره كافياً للمشاورات بمقتضى المواد 4، أو 7، أو 8، أو 23. |
(a) The meetings of the seminar shall be held in public unless the Chair decides that exceptional circumstances require that a meeting be held in private. | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية. |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private; | UN | المعلومات عنها )أ( تكون جلسات الحلقة الدراسية مفتوحة ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة مغلقة؛ |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private; | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية؛ |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private; | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية؛ |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private. | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية. |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private. | UN | المعلومات عنها )أ( تكون جلسات الحلقة الدراسية مفتوحة ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة مغلقة. |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private. | UN | )أ( تكون جلسات الحلقة الدراسية مفتوحة ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة مغلقة. |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private. | UN | )أ( تعقد جلسات الحلقة الدراسية علنا ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة مغلقة. |
(a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private. | UN | )أ( تعقد جلسات الحلقة الدراسية علنا ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة مغلقة. |
(a) The meetings of the seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that a meeting be held in private. | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية. |
3. the President shall decide when sufficient time for consultation under rules 4, 7, 8, 23 or 46 has elapsed. | UN | 3 - يقرر الرئيس انتهاء الوقت الذي يراه كافياً للتشاور وذلك بموجب المواد 4، أو 7، أو 8، أو 23 أو 46. |
3. the President shall decide the date and venue of ordinary and extraordinary sessions after consultation with the Registrar. | UN | 3 - يقرر الرئيس تاريخ ومكان انعقاد الدورات العادية والاستثنائية بعد التشاور مع رئيس قلم المحكمة. |
3. the President shall decide when a sufficient time for consultation under rules 4, 7, 8 or 18 has elapsed. | UN | 3 - يقرر الرئيس الوقت الذي يعتبره كافياً للمشاورات بمقتضى المواد 4، 7، 8، أو 18. |
3. the President shall decide the date and venue of ordinary and extraordinary sessions after consultation with the Registrar. | UN | 3 - يقرر الرئيس تاريخ ومكان انعقاد الدورات العادية والاستثنائية بعد التشاور مع رئيس قلم المحكمة. |
(a) The meetings of the seminar shall be held in public unless the Chair decides that exceptional circumstances require that a meeting be held in private. | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية. |
(a) The meetings of the seminar shall be held in public unless the Chair decides that exceptional circumstances require that a meeting be held in private. | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية. |
(a) The meetings of the seminar shall be held in public unless the Chair decides that exceptional circumstances require that a meeting be held in private. | UN | (أ) تكون جلسات الحلقة الدراسية علنية ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفاً استثنائية تقتضي عقد جلسة سرية؛ |