"يقرر المؤتمر خلاف" - Translation from Arabic to English

    • otherwise decided by the Conference
        
    • unless the Conference decides otherwise
        
    Sessions of the Conference will be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. UN وستعقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The meetings chaired by the Coordinators will be informal in nature unless otherwise decided by the Conference. UN وستكون الجلسات التي يرأسها المنسقون غير رسمية بطبيعتها ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. UN وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. UN وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. UN وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    If there is no objection to a non-governmental organization, observer status should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وفي حال عدم وجود اعتراض على منظمة ما، ينبغي منح تلك المنظمة مركز المراقب ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference. UN يجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Unless otherwise decided by the Conference, these rules apply, mutatis mutandis, to the subsidiary bodies, except that: UN تنطبق هذه المواد، مع اجراء التعديل اللازم، على الهيئات الفرعية، فيما عدا ما يلي، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك:
    Unless otherwise decided by the Conference, these rules apply, mutatis mutandis, to the subsidiary bodies, except that: UN تنطبق هذه المواد، مع اجراء التعديل اللازم، على الهيئات الفرعية، فيما عدا ما يلي، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك:
    Sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference " . UN وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009، و2012، و2015 و2020، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك``.
    Paragraph 25 of the Overarching Policy Strategy provides for the fourth session of the Conference to be held in 2015 unless otherwise decided by the Conference. UN 37- تنص الفقرة 25 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أن تعقد الدورة الرابعة للمؤتمر في عام 2015، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    36. Article 7, paragraph 4 of the Convention provides that ordinary sessions of the COP shall be held every year unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN ٦٣- تنص الفقرة ٤ من المادة ٧ من الاتفاقية على عقد الدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف مرة كل سنة ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Rule 44 provides that all elections shall be held by secret ballot, unless the Conference decides otherwise. UN وتنص المادة ٤٤ على اجراء جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more