A leading man can decide when to go to work. | Open Subtitles | الرجل البارز يمكن أن يقرر متى يذهب إلى العمل |
We can't let a non-journalist decide when to end the programme. | Open Subtitles | لايمكننا ان نسمح لغير الصحفي ان يقرر متى ننهي البرنامج |
Mines can be flexible in that a commander can decide when and where to lay them. | UN | يمكن أن تكون الألغام مرنة لأن أي قائد يمكن أن يقرر متى وأين يزرعها. |
Who decides when and what to do... if an asteroid has our name on it? | Open Subtitles | من الذي يقرر متى وماذا نفعل إذا كان أحد الكويكبات في طريقه إلينا |
The Council has arrogated to itself the power, without guidelines from the democratic bodies of the Organization, to determine when it is necessary to apply Chapter VII of the Charter. | UN | إن المجلس انتحل لنفسه السلطة، دون خطوط توجيهية من الهيئات الديمقراطية للمنظمة، ﻷن يقرر متى يكون ضروريا تطبيق الفصل السابع من الميثاق. |
It is obvious that no one is in a position to decide when and how the house should be reopened and restored to its owners. | UN | ويلاحظ في الواقع أن ما من أحد قادر على أن يقرر متى وكيف يجب إعادة فتح المنزل والسماح لمالكيه باستخدامه. |
I will decide when you see your man. You will give us the ransom and you will give it now. | Open Subtitles | أنا من يقرر متى ترّ رجلك، ستُعطنا الفدية وفي الحال |
Well, I suppose a man has to decide when he wants to stand up and be a man. | Open Subtitles | إننى أعتقد أن الرجل يجب عليه أن يقرر متى يقف عن الطيش، و يقرر أن يصبح رجلاً |
I'll fucking decide when I'm finished and who finishes me off. | Open Subtitles | أنا من سوف يقرر متى تنتهي حياتي ومن الذي سينهي حياتي |
But none of these bastards will decide when I should die. | Open Subtitles | لكن لا أحد من هؤلاء الأوغاد يقرر متى يموت أنهم فخرون بما فعلوا |
Yes, but it's not for him to decide when and how I should put my life in danger. | Open Subtitles | لكنه ليس من شانه ان يقرر متى وكيف يجب ان اضع حياتي فى خطر |
- to decide when and how to disclose things like this. | Open Subtitles | -أن يقرر متى وكيف يتم الكشف عن مثل هذه الامور |
I let him decide when I could breathe and when I couldn't. | Open Subtitles | اصبح هو الذى يقرر متى اتنفس و متى لا اتنفس |
It was not the Committee's role to discuss the internal functioning of the permanent missions. Delegations had the sovereign right to decide when they read the documents distributed, but that decision should not be affected by delays in publication. | UN | وقال إن اللجنة لا شأن لها بمناقشة الشؤون الداخلية لعمل البعثات الدائمة، وإن وفده يملك الحق السيادي في أن يقرر متى يقرأ الوثائق التي تعمم، لكن هذا القرار لا ينبغي أن يتأثر بعمليات تأخير نشر الوثائق. |
Of course, it is up to the President, I think, to decide when and under what format such discussions will take place. So we shall consider this matter once more and we shall inform you of the decision of the presidency on that issue. | UN | وبطبيعة الحال، فإنه يعود للرئيس، في رأيي، أن يقرر متى تعقد مثل هذه المناقشات وما هو شكلها، ولذلك فإننا سننظر في هذا الموضوع من جديد وسنحيطكم علماً بقرار الرئاسة بشأنه. |
I get to decide when you get the name. | Open Subtitles | انا من يقرر متى تحصل على الاسم |
You had someone who loved you unconditionally, and you threw that all away to let Chuck Bass decide when he's ready for you? | Open Subtitles | لديك من يحبك بدون شروط والقيت بهذا بعيداً ! لتجعلي تشاك باس يقرر متى هو مستعد لك ؟ |
I'm the boss. I decide when it's time to go. | Open Subtitles | أنا الرئيس وأنا من يقرر متى تخرجون |
Heavenly father decides when a man is to be taken from this life. | Open Subtitles | الآب السماوي هو من يقرر متى... يجب أن يأخذ رجل من هذه الحياة. |
I'm the one that decides when we're done. | Open Subtitles | انا من يقرر متى سننتهي |
The Charter prescribed that only the Security Council could determine when aggression by a State had occurred, but it made no provision for criminal trials. | UN | وقال إن الميثاق حدد أن مجلس اﻷمن وحده يمكنه أن يقرر متى يحدث عدوان من دولة ، بيد أنه لم يتضمن حكما يتعلق بالمحاكمات الجنائية . |
All of those aspects must underpin the Council's work in deciding when it needs to set up a special procedure in a given situation. | UN | وتلك الجوانب يجب أن يرتكز عليها كلها عمل المجلس عندما يقرر متى ينبغي له أن يبدأ عملية إجراءات خاصة في حالة معينة. |