This man standing here is a far cry from the miserable whelp I laid eyes on all those years ago. | Open Subtitles | هذا الرجل يقف هنا هي بعيدة كل البعد من جرو البائس أنا وضعت العيون قبل كل تلك السنوات. |
He was standing here and we were all together and suddenly he stretched out his hand | Open Subtitles | كان يقف هنا وكلنا مجتمعين ثم فجأة مد يده |
And what if I told you the love of my life is this man standing right here? | Open Subtitles | و ماذا إن أخبرتك بأن حب حياتي هو هذا الرجل الذي يقف هنا ؟ |
Somebody has got to stand here and say, screw it, wake up world, your fat. | Open Subtitles | , يقف هنا ويقول , خربها . استيقظ أيها العالم , أيها السميــن , لا |
But we are now searching for the human being in development, the spirit in the meshing of gears, a fellow man who stands here, now, and who cannot now or ever be represented by the gross national product or per capita income. | UN | لكن لنبحث هذه المرة عن اﻹنسان في التنمية، عن الروح في تلاحم اﻷشياء، عن الجار الذي يقف هنا اﻵن وفي هذه اللحظة والذي لا يمثله ولا يمكن أن يمثله أبدا الناتج القومي اﻹجمالي أو متوسط دخل الفرد. |
That driver is not the same... person you see standing here. | Open Subtitles | . ذلك السائق هو ليس نفس... الشخص الذي يقف هنا... |
Which of us standing here are likely to be the ones who benefit and which the ones sold back into their chains? | Open Subtitles | أي منا يقف هنا يريد أن يكون الشخص الذي يحصل على المنفعة ومن الذي سيباع ليعود إلى سلاسله ؟ |
And he's helped me with chairs. He's standing here. Right now. | Open Subtitles | وساعدني بنقل المقاعد والسلم، وهو يقف هنا الآن |
This Doctor Basili standing here, just call me Giorgio... what on earth is he here for, a police psychologist ? | Open Subtitles | .هذا الطبيب باسيلي يقف هنا .لكن نادوني جيورجي فقط ربما تتسائلون .لماذا هو هنا بحق الأرض |
That means someone standing here, resetting those pressure-relief valves every 90 seconds, while someone else mans the temperature controls until this pressure cooker hits 700 PSI, and that is not gonna be me. | Open Subtitles | وهذا يعني شخص يقف هنا ، إعادة تلك تخفيف الضغط صمامات كل 90 ثانية، بينما شخص آخر مان و التحكم في درجة الحرارة |
- Who? He's alive. He was standing right here looking at me. | Open Subtitles | هو حيّ لقد كان يقف هنا ناظراً إليّ |
Mrs. Griffin, your husband's standing right here. | Open Subtitles | السيدة غريفين، زوجك في يقف هنا. |
And I think I know one who was standing right here. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أعرف شخصاً كان يقف هنا |
I stand here before you, aware of the similarities that we share. | Open Subtitles | ل يقف هنا أمامكم، علم من أوجه التشابه التي تجمعنا. |
What man would not stand here atremble before his father and Khan? | Open Subtitles | أي رجل لا يقف هنا مرتجفاً أمام والده"الخان"؟ |
The American people have made it clear that they want an end to partisan rancor, and every new President stands here vowing that things will be different, and nothing changes, so listen to me carefully now. | Open Subtitles | والشعب الأمريكي قد أوضح تماماً أنه يريد أن يضع نهاية للضغينة والحقد بين الأحزاب، وكل رئيس جديد يقف هنا |
I hold myself responsible not only for my failed faith, but everyone yet still stands here today. | Open Subtitles | أنا أحمل نفسي المسؤولية ليس فقط لإيماني فشلت، ولكن الجميع حتى الآن لا يزال يقف هنا اليوم. |
Because the world's best boyfriend's standing right over here. | Open Subtitles | لأن أفضل خليل في العالم يقف هنا تماماً |
Well, if the buck stops here, the buck stops here. | Open Subtitles | حسناً إذاً , اللوم يقف هنا اللوم يقف هنا |
He was standing there a moment ago, but he stepped on a butterfly and now you don't even remember him. | Open Subtitles | كان يقف هنا منذ لحظة لكنه داس على فراشة وما عدتِ تذكرينه |
Bullshit, I ain't standing in here for an hour. | Open Subtitles | هراء ، وأنا لا يقف هنا لمدة ساعة. |
It's none of his business. I don't want him standing around here, judging me. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنه لا أريد أن يقف هنا و يحكم علي |
So blind not to see that the perfect guy was standing right there in front of me. | Open Subtitles | عمياء لدرجة ألا اري ان الرجل المناسب يقف هنا أمامي مباشرة |