"يقولون هذا" - Translation from Arabic to English

    • say that
        
    • saying this
        
    • says that
        
    • They say this
        
    • saying that
        
    • say it
        
    • says so
        
    It's the ones who say that who never do. Open Subtitles الأشخاص الذين يقولون هذا هم الذين لا يعودون
    It"s the ones who say that who never do. Open Subtitles الأشخاص الذين يقولون هذا هم الذين لا يعودون
    Says a lot of people. Most people say that. Open Subtitles قالها الكثيرُ من الناس, أغلبُ الناس يقولون هذا.
    The elders have been talking, saying this and that about me. Open Subtitles الكبار كانوا يتحدثون يقولون هذا وذاك عني
    Losing coach says that so the kids won't cry on the bus. Open Subtitles المدربين الذين يخسرون يقولون هذا من أجل أن لايبكي الاطفال في الباص
    They say this Jesus has raised a man from the dead. Open Subtitles يقولون هذا السيد المسيح عنده رفع a رجل من الموتى.
    Although I'm pretty sure that the Communist party made them say that. Open Subtitles رغم أنّي متأكّد أنّ الحزب الشّيوعي هو من جعلهم يقولون هذا.
    I've heard more people say that than anything else in my life. Open Subtitles لقد سمعت الناس يقولون هذا أكثر من أي شيء آخر في حياتي
    They always say that at the end to get you to watch the last two minutes of the show. Open Subtitles يقولون هذا الكلام دوماً لحملنا على مشاهدة آخر دقيقتيين من البرنامج
    Honestly, the only people that I ever hear say that are people who don't make any money. Open Subtitles بصراحة الناس الوحيدون الذين اسمعهم يقولون هذا هم الناس الذين لا يجنون مالا
    People are gonna see this and say, "that guy's high." Open Subtitles الناس سيرون هذا و يقولون "هذا الشخص منزلته عالية"
    I mean, it's amazing how many times people say that and they don't mean it. Open Subtitles أعني أنّه مذهل، الكثير من النّاس يقولون هذا لكنّهم لا يقصدون، صحيح ؟
    People always say that, as if that's such a good thing Open Subtitles .. الناس دائما يقولون هذا ,كما لو ان ذلك شيئا جيدا جدا
    I don't have a great history with people who say that. Open Subtitles ليس لدي ماض جيد مع الأشخاص الذين يقولون هذا
    Uh, just so you know, nobody, myself included, buys it when cops say that. Open Subtitles للمعلوميـة لا أحد ومن ضمنهم أنـا لا نصدق الشرطة عندما يقولون هذا
    I heard guys always say that when they give presents. Open Subtitles سمعت الرجال يقولون هذا دائماً عندما يقدمون الهدايا
    They say that when a child is ill, the mother would feel ten times worse than him. Open Subtitles يقولون هذا عندما يمرض الطفل الأمر تشعر بـ 10 أضعاف الألم أكثر منه
    People only say that when things aren't, you know? Open Subtitles الناس فقط يقولون هذا عندما يكون هنا شئ خاطئ ، أتعلم؟
    The smallest of idiots in India keep saying this dialogue. Open Subtitles اصغر مغفلين الهند يواصلون يقولون هذا الكلام
    It actually says that in the booklet that comes with it. Open Subtitles يقولون هذا في الكتالوج الخاص به
    Yeah, but They say this is the best hat shop in Brooklyn. Open Subtitles نعم، ولكن يقولون هذا هو أفضل متجر قبعة في بروكلين.
    I told you I'm innocent. Funny how it's always the guys in handcuffs saying that. Open Subtitles من المضحك أن الرجال الموجودين في الأصفاد يقولون هذا دائماً
    I mean, people always say it and I always say, "no. Open Subtitles الناس يقولون هذا دوماً لكني دائماً ما أنكر عليهم ذلك
    Everyone says so. Open Subtitles الكل يقولون هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more