"يقول بأنك" - Translation from Arabic to English

    • says you
        
    • said you
        
    • saying you
        
    • says that you
        
    • said that you
        
    • saying that you
        
    There's a guy outside who says you owe him money. Open Subtitles هناك أحد في الخارج يقول بأنك مدين له بالمال
    It says you were negligent on the day of Bea Smith's murder. Open Subtitles "أنه يقول بأنك كنت مهملة في يوم مقتل " بي سميث
    We got a witness that says you were angry when you showed up. Open Subtitles لدينا شاهد يقول بأنك كنت غاضبة عندما قدمتي
    And then he came here and he said you did things and I didn't know what to do. Open Subtitles وبعد ذلك يأتي و يقول بأنك قد فعلت أشياءاً ولم أكن اعرف ما العمل
    I overheard the bartender saying you hadn't even ordered a drink, so I thought at the very least Open Subtitles سمعت العامل يقول بأنك لم تطلب مشروباً، ففكرت على الأقل
    He says that you're looking at a written reprimand and maybe a day suspension, but maybe, so... you'll be okay. Open Subtitles يقول بأنك ستواجه عتاب خطي وربما إيقاف يوم لكن ربما سوف تكون بخير
    Desk sergeant says you've been here all night. Open Subtitles مكتب الرقيب يقول بأنك مكثت هنا طيلة الليل
    It says you run a cafe for guinea pigs. Open Subtitles أنه يقول بأنك ستديرين محل مقهى لـ خنازير غينيا
    The union says you need an understudy. Open Subtitles لذلك لا أحتاج لبديلة جاهزه الأتحاد يقول بأنك بحاجة لبديلة جاهزة
    Your file says you were functionally illiterate when you confessed to the murders. Open Subtitles ملفك يقول بأنك كنت أميّ عندما إعترفت بجرائمك
    says you owe him heaps of money, and so far you haven't made good on a single marker. Open Subtitles يقول بأنك تدين له أكوام من الأموال , وحتى الآن لم تقم بأي شيء جيد
    1 Corinthians says you're saved, and Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures. Open Subtitles في العهد الجديد يقول بأنك نجوت و المسيح مات لأجل خطايانا وفقاً للنصوص بأنه دفن, و قام في اليوم الثالث
    The cable says you are a CIA operative in Balochistan. Open Subtitles الكيبل يقول بأنك عميل إستخبارات في بلوشستان
    Who says you get to be the one to decide? Open Subtitles من يقول بأنك أنت المخوّل بإتخاذ القرارات ؟
    Mr. Tucker says you didn't have the best routine and that you've been acting silly and eating bad snacks. Open Subtitles السيد تاكر يقول بأنك لم تقدمي أفضل روتين. و أنك تتصرفين بشكل سخيف و تأكلين طعام غير صحي.
    Well, the Tweetosphere says you're dating Mercedes Jones. Open Subtitles حسنا , التويتر يقول بأنك تواعد مرسيدس جونز
    Then what are they doing here, while...while I get a call from a bartender who says you left a bar at 2:00 in morning with a bunch of guys? Open Subtitles ماذا يفعلون هنا؟ لقد تلقيت إتصال من النادل يقول بأنك غادرتي في الساعة الثانية مع بعض الرجال
    We have a witness that says you weren't at the strip club with your buddies. Open Subtitles لدينا شاهد يقول بأنك لم تكن في نادي التعري مع أصدقائك
    Everyone said you were too young, and inexperienced to head up field ops, but I believed you could do the job. Open Subtitles الكل يقول بأنك كنت صغيرا جدا، وليست لديك خبرة لترأس العملية، ولكني أمنت بقدرتك على أداء العمل
    He was saying you were getting too comfortable, too soft, too old. Open Subtitles كان يقول بأنك أصبحت مرتاحاً مرناً, وعجوزاً
    There's some loser in the hallway who says that you can't do 20 fingertip push-ups. Open Subtitles يقول بأنك لا تستطيع القيام بتمرين الضغط أكثر من 20 ضغطة.
    He said that you got physical and refused to comply with the officer's demands. Open Subtitles يقول بأنك قمت بالإحتكاك الجسدي ورفضت الإمتثال لأوامر الضباط
    And everyone saying that you can't get out, you don't deserve more. Open Subtitles ، وكان الجميع يقول بأنك لا تستطيع الخروج أنت لا تستحق المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more