Why don't you try showing him something relevant to the crime scene that He says he can't remember. | Open Subtitles | الذي لا تحاول عرضه شيء ذو العلاقة إلى مشهد الجريمة الذي يقول بأنّه لا يستطيع التذكير. |
He's a man who'll always get the job done when He says he will. | Open Subtitles | إنّه رجلٌ يقوم بالعمل دائماً عندما يقول بأنّه سيفعل. |
He says he wants to confess and go out in the street | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد أن يذهب للخارج ويعترف .. |
Carlos disappeared for a while, afraid he would be next, and then, this girl shows up with a baby, says it's his and she cannot afford it, | Open Subtitles | كارلوس إختفى لفترة خوفاً من أن يكون التالي وبعد ذلك ظهرت هذه الفتاة مع طفل يقول بأنّه له، وهي لا تستطيع تحمّله |
He says he's been making his payoffs, but this fed, the one in charge, says he never saw him before. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه ملتزم بدفع الرشاوي ولكن العميل المسئول يقول بأنّه لم يراه من قبل |
He said he's gonna knock on Emma's door and tell her everything. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيطرق باب "إمّا " و يخبرها بكل شيء |
And the attorney says that he cannot delay anymore the entrance of the police officer. | Open Subtitles | والمدعي العام يقول بأنّه لا يمكنه تأخير دخول ضابط الشرطة أكثر من ذلك |
Has it occurred to any of you that your buddy's actually gonna cause the thing He says he's trying to prevent? | Open Subtitles | هل خطر ببال أحدكم بأنّ صاحبكم سيتسبّب فعلاً بما يقول بأنّه يحاول منعه؟ |
He says he'll call, but of course we may never see our son again. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيتّصل لكن بالطبع قد لا نرى إبننا ثانية أبداً |
He says he won't do your work until you give him Rs.500,000. | Open Subtitles | يقول بأنّه لن يفعل ما تريد حتى تعطيه 500000 روبية |
He says he'll give you the guy who's killing the people on the list. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيعطيك الرجل الذي يقتل الناس الذين في القائمة |
He says he wants a fresh start, to get to know me. | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد بداية جديدة، للتعريف عليي. |
We should not set the precedent of granting immunity to a terrorist no matter what He says he has to offer. | Open Subtitles | نحن يجب أن لا نضع سابقة منح مناعة إلى الإرهابي مهما يقول بأنّه يجب أن يعرض. |
He says he wants to be a musician. is this your influence? | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد أن يكون موسيقار هل هذا تأثيرك؟ |
I spend all this time making him more spiritual and he says it's a buzz! | Open Subtitles | أقضي كلّ هذا الوقت يجعله أكثر روحية وهو يقول بأنّه أزيز! |
Yeah, that's so funny, you know because, uh, my watch here says it's 6: 15. | Open Subtitles | نعم، ذلك مضحك جدا , تعرف لأن , uh، ساعتي اليدوية هنا يقول بأنّه 6: 15. |
Reverend Daniels says it's evil. | Open Subtitles | القسّ دانيلز يقول بأنّه شريّر. |
He always said he was important. | Open Subtitles | كان دائماً يقول بأنّه مهم |
He says that he was listening to the music with the headphones... | Open Subtitles | لكنّه لم يرّد عليها ، يقول بأنّه كان يستمع إلى الموسيقى بسماعات الرأس |
He's saying he spoke to her just to see What kind of money they're thinking, | Open Subtitles | إنّه يقول بأنّه كلّمها بخصوص ما سيعرضونه من مال |
Major Hernandez says he is a defense witness. | Open Subtitles | الرائد هيرنانديز يقول بأنّه شاهد دفاع. |