"يقول هذا" - Translation from Arabic to English

    • say that
        
    • says that
        
    • says this
        
    • says so
        
    • does that say
        
    • say this
        
    • say it
        
    • Says the
        
    • said that
        
    • saying this
        
    • 's saying that
        
    • - Says
        
    • says it
        
    • does this say
        
    • saying that to
        
    I've never heard anyone say that in real life, ever. Open Subtitles اننى لم اسمع احداً يقول هذا فى الواقع ابداً
    Well, I hear your mouth say that, but the rest of your head is telling a different story. Open Subtitles أنا أسمع فمك يقول هذا ولكن بقية رأسك يروي حكاية أخرى
    Now, we need to irrigate half a continent, sir, and our think tank says that's the best way. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة إلى ري نصف القارة، يا سيدي، وفكرية لدينا يقول هذا هو أفضل وسيلة.
    He always says that, but we never have guests. Open Subtitles انه دائما يقول هذا لكننا لا يزورنا احد
    Who says this is my first time boar hunting? Open Subtitles من يقول هذا هي المرة الأولى الخنزير الصيد؟
    Look, I get it. I'm 13, annoying, and I got a big mouth. Everyone says so. Open Subtitles أنظرِ ، فهمت الأمر، أنا بعمر 13 ، مزعجة وكثيرة الكلام، الجميع يقول هذا
    And if it's not his gun, what does that say about the rest of your case, huh? Open Subtitles وإن لم يكن مسدسه ماذا يقول هذا عمّا تبقّى من قضيتك؟
    I hate to be the one to say this, because, listen, if... if you knew what you were doing, Open Subtitles ان اكره ان اكون من يقول هذا لأن، إستمعي، إذا.. إذا، إذا كنت تعلمين ماتفعلينه
    Obviously by then she was dead, so he could say that. Open Subtitles بالتأكيد بهذا الوقت لقد كانت ميتة لذا امكنه ان يقول هذا
    You know, no self-respecting guy would ever say that to a chick. Open Subtitles أتعلمين هذا ليس من شيم شخص محترم أن يقول هذا الكلام لفتاته
    Anyone can say that! It's not something that's easy to prove! Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يقول هذا وليس شيئاً من السهل إثباته
    - He would never say that. - He's not a good man, okay? Open Subtitles ـ لن يقول هذا أبداً ـ إنه ليس رجل جيّد، إتفقنا؟
    Actually, somebody should say that at my funeral. Open Subtitles في الحقيقة, يجب على أحدهم أن يقول هذا في عزائي.
    Right, and every time he says that, it makes me think that he thinks Open Subtitles صحيح وكلما يقول هذا يجعلني أعتقد بأنه يظن
    I love everything about her, and I'm not a guy who says that lightly. Open Subtitles أحب كل شيء بها ، وأنا لست الرجل الذي يقول هذا بسهولة
    Now this gentleman says that he has been kidnapped. Open Subtitles الآن يقول هذا السيد أنه قد تم اختطافه
    And, uh, I know everybody says this, but I-I wanna remain friends. Open Subtitles وأعرف أن الجميع يقول هذا , لكن أريد أن نبقى أصدقاء
    I'm very lucky to be married to you. Everyone says so. Open Subtitles أنا محظوظ للغاية لإنني مُتزوج بكِ الجميع يقول هذا
    Well, what does that say about us, then, that we're just now finding it? Open Subtitles ماذا يقول هذا عننا، إذا أننا الآن فقط عثرنا عليه؟
    Honey, listen, I'm just gonna say this once. Open Subtitles العسل، والاستماع، وأنا مجرد ستعمل يقول هذا مرة واحدة.
    Was he saying this or were you making him say it? Open Subtitles هل كان يقول هذا الكلام؟ او انك اجبرته على قوله؟
    Says the man with the pacemaker and the prosthetic balls. Open Subtitles لأن صاحب منظم القلب و العضو الصناعي يقول هذا
    One of the boys at my group home always said that. Open Subtitles أحد الفِتية في مجموعة المنزل خاصتي دائما يقول هذا.
    Now everyone's saying that now, you know what it means? Open Subtitles الآن الجميع يقول هذا الآن، هل تعرف ماذا يعني هذا؟
    - Says who? Open Subtitles ‫و من يقول هذا ؟
    It sounds better when a black guy says it. Open Subtitles يبدوا أفضل عندما يقول هذا الكلام رجل أسود
    Girls, does this say Open Subtitles يا فتيات ، هل يقول هذا
    I'm supposed to be the one saying that to you. Open Subtitles انا من المفترض ان اكون الشخص الذى يقول هذا لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more