each Party shall, subject to Article IX, notify the other party in the manner provided by this Article and Article XI with respect to enforcement activities specified in this Article. | UN | مع مراعاة أحكام المادة التاسعة، يقوم كل طرف بإخطار الطرف الآخر بالطريقة المنصوص عليها في هذه المادة وفي المادة الحادية عشرة بأنشطة الإنفاذ المحددة في هذه المادة. |
In addition, each Party shall provide to the Secretariat: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقوم كل طرف بموافاة الأمانة بما يلي: |
3. each Party shall report to the Secretariat whether the artisanal and small-scale gold mining and processing in its territory is more than insignificant. | UN | 3 - يقوم كل طرف بتبليغ الأمانة بما إن كان تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق في إقليمه يزيد عن القدر الطفيف. |
In accordance with decision SC-5/16, each Party shall submit its third national report by 31 August 2014. | UN | وفقاً للمقرر ا س - 5/16، يقوم كل طرف بتقديم تقريره الوطني الثالث في موعد أقصاه 31 آب/أغسطس 2014. |
In accordance with decision SC-5/16, each Party shall submit its third national report by 31 August 2014. | UN | وفقاً للمقرر ا س - 5/16، يقوم كل طرف بتقديم تقريره الوطني الثالث في موعد أقصاه 31 آب/أغسطس 2014. |
1. each Party shall, within its capabilities, promote and facilitate: | UN | 1 - يقوم كل طرف بتعزيز وتيسير ما يلي، وفقاً لما يتوفر لديه من قدرات: |
Paragraphs 2 states that Parties shall exchange this information directly or through the Secretariat, and paragraph 3 adds that each Party shall designate a national focal point for the exchange of such information. | UN | وتنص الفقرة 2 على أن تقوم الأطراف بتبادل هذه المعلومات مباشرة أو عن طريق الأمانة، وتضيف الفقرة 3 أن يقوم كل طرف بتعيين مركز اتصال وطني لتبادل هذه المعلومات. |
12. each Party shall only nominate its own nationals for inclusion on the roster. | UN | ٢١- يقوم كل طرف بترشيح مواطنيه فقط ﻹدراجهم بالقائمة. |
Article 12.1 provides that each Party shall communicate to the COP, through the secretariat, elements of information related to implementation. | UN | وتقضي المادة ٢١-١ بأن يقوم كل طرف بإبلاغ مؤتمر اﻷطراف، عن طريق اﻷمانة، بعناصر المعلومات المتعلقة بالتنفيذ. |
2. For new emissions sources among the source categories listed in Annex E, each Party shall: | UN | 2 - بالنسبة لمصادر الانبعاثات الجديدة بين فئات المصادر المدرجة في المرفق هاء، يقوم كل طرف بما يلي: |
Paragraph 1 of the Article states that each Party shall facilitate or undertake the exchange of information relevant to the reduction or elimination of the production, use and release of persistent organic pollutants and to alternatives to persistent organic pollutants, including information relating to their risks and also their economic and social costs. | UN | وتنص الفقرة 1 من المادة على أن يقوم كل طرف بتيسير وتنفيذ تبادل المعلومات المتصلة بخفض إنتاج واستخدام وإطلاق الملوثات العضوية الثابتة أو القضاء عليها وكذلك المعلومات المتصلة ببدائل الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بمخاطرها وكذلك بتكاليفها الاقتصادية والاجتماعية. |
At its first meeting, the Conference of the Parties, in its decision SC-1/22 on Party reporting, timing and format, decided that in accordance with Article 15 of the Convention, each Party shall submit its first report by 31 December 2006 for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. | UN | 2 - قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول وفي مقرره اتفاقية استكهولم - 1/22 بشأن تقديم الأطراف لتقارير وتوقيتها ونسقها، أنه طبقاً للمادة 15 من الاتفاقية يقوم كل طرف بتقديم تقريره الأول في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث. |
3. each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. | UN | الالتزام العام بالتبليغ ٣- يقوم كل طرف عن طريق اﻷمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر اﻷطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذا للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دوراته العادية. |
3. each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the permanent secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. | UN | الالتزام العام بالتبليغ ٣- يقوم كل طرف عن طريق اﻷمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر اﻷطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذا للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دوراته العادية. |
General obligation to report 3. each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. | UN | 3- يقوم كل طرف عن طريق الأمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر الأطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذاً للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته العادية. |
General obligation to report 3. each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures that it has taken for the implementation of the Convention. | UN | 3- يقوم كل طرف عن طريق الأمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر الأطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذاً للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته العادية. |
3. each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the permanent secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. | UN | الالتزام العام بالتبليغ ٣ - يقوم كل طرف عن طريق اﻷمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر اﻷطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذا للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دوراته العادية. |
each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. | UN | الالتزام العام بالتبليغ ٣- يقوم كل طرف بتبليغ مؤتمر اﻷطراف، عن طريق اﻷمانة الدائمة، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي يتخذها تنفيذاً للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دوراته العادية. |
each Party shall (Least Developed Countries at their discretion): | UN | 30- يقوم كل طرف (أقل البلدان نمواً مخيّرة) بما يلي: |
" 1. If the parties have agreed that five conciliators should be appointed, each one of them shall appoint a conciliator who may be of its own nationality. | UN | " ١ - إذا اتفق اﻷطراف على تعيين خمسة موفقين، يقوم كل طرف بتعيين موفق يمكن أن يكون من مواطني دولته. |
Article 26 of the Biodiversity Convention requires each Party to report at intervals on measures it has taken to implement that convention. | UN | وتقتضي المادة ٦٢ من اتفاقية التنوع البيولوجي أن يقوم كل طرف من اﻷطراف بتقديم تقارير دورية بشأن التدابير التي اتخذها بغية تنفيذ تلك الاتفاقية. |
In this regard, each such Party shall also: | UN | وفي هذا الصدد، يقوم كل طرف أيضاً بما يلي: |