| the Council of Foreign Ministers (CFM) within its competence shall: | UN | يقوم مجلس وزراء الخارجية، في إطار اختصاصه، بما يلي: |
| It was also decided that there would be a report from the Council of Ongoing Government, taking into consideration the views of the New Zealand Government. | UN | وتقرر أيضا أن يقوم مجلس الحكومة القائمة بوضع تقرير يأخذ في الاعتبار آراء حكومة نيوزيلندا. |
| 376. the Board of Industry is currently working on sex discrimination legislation which it is envisaged will be presented to the States during the latter part of 2000. | UN | يقوم مجلس الصناعة حاليا بالعمل على سن التشريع الخاص بالتمييز على أساس الجنس والذي من المتوقع أن يتم عرضه على الولايات في أواخر عام 2000. |
| If the office of the Executive President becomes vacant, the Board of Directors shall appoint his successor. | UN | في حالة شغور منصب الرئيس التنفيذي، يقوم مجلس الإدارة بتعيين خلفه. |
| The first paragraph of article 117 of the Constitution states that, within the limits of its authority, the Cabinet of Ministers issues rulings and regulations which are mandatory. | UN | وتنص الفقرة الأولى من المادة 117 من الدستور على أن يقوم مجلس الوزراء، في حدود سلطته، بإصدار الأحكام واللوائح الإلزامية. |
| It however takes the view that once an elected Legislative Council is established, its election must conform to article 25 of the Covenant. | UN | غير أنها ترى أنه عندما يقوم مجلس تشريعي منتخب، فإنه يجب أن يكون انتخابه متفقا مع أحكام المادة ٥٢ من العهد. |
| 1. At the commencement of the first meeting of a regular session, the Governing Council shall elect a President, three VicePresidents and a Rapporteur from among its members. | UN | 1 - يقوم مجلس الإدارة في بداية الجلسة الأولى لدورته العادية بانتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر، من بين أعضائه. |
| Furthermore, regular visits are conducted in all these facilities by the Council for the Welfare of Children. | UN | كما يقوم مجلس رعاية الأطفال بزيارات منتظمة إلى كل هذه المرافق. |
| When the Fono is not in session, national government is provided by the Council of the three Faipule. | UN | وعندما لا يكون مجلس الفونو منعقدا، يقوم مجلس الفايبولي الثلاثة بدور الحكومة الوطنية. |
| It was hoped that the first draft of the programme, which was nearing completion, would be endorsed by the Council of Ministers by the end of 1996. | UN | واﻷمل معقود على أن يقوم مجلس الوزراء في نهاية ١٩٩٦ بالمصادقة على المشروع اﻷول للبرنامج الذي أشرف على الاكتمال. |
| 131. the Council of Europe is in the process of developing instruments and policies regarding minority issues. | UN | ١٣١ - يقوم مجلس أوروبا حاليا بوضع صكوك وسياسات تتعلق بمسائل اﻷقليات. |
| 24. the Council of Ministers assists the Amir in performing his functions and exercising his powers in accordance with the Constitution and the law. | UN | 24- يقوم مجلس الوزراء بمعاونة الأمير على أداء وممارسة سلطاته وفقاً للدستور وأحكام القانون. |
| 24. the Council of Ministers assists the Amir in exercising his powers in accordance with the Constitution and the law. | UN | 24- يقوم مجلس الوزراء بمعاونة الأمير على أداء سلطاته وممارستها وفقاً للدستور وأحكام القانون. |
| This proposal, which is under review by the Board of Trustees, is expected to be submitted to the Department of Management in 2013. | UN | ويُتوقع أن يُرفع هذا الاقتراح، الذي يقوم مجلس الأمناء باستعراضه حاليا، إلى إدارة الشؤون الإدارية في عام 2013. |
| Conditions of detention are also regularly monitored by the Board of Visitors at each establishment. | UN | كما يقوم مجلس الزوار في كل منشأة برصد دوري لظروف الاحتجاز. |
| It was not likely that the Board of Auditors would inform the Committee at the forty-ninth session of the General Assembly that it would be unable to carry out the work. | UN | وقال إنه من غير المحتمل أن يقوم مجلس مراجعي الحسابات بإبلاغ اللجنة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بعجزه عن تنفيذ هذا العمل. |
| His delegation would like the Board of Auditors to carry out a meaningful, thorough study and would agree to have any additional costs financed out of the support account. | UN | وذكر أن وفده يود أن يقوم مجلس مراجعي الحسابات بإجراء دراسة هادفة ومتعمقة ويوافق على تمويل أي تكاليف إضافية من حساب الدعم. |
| :: The municipality law is under review by the Cabinet. | UN | :: يقوم مجلس الوزراء بمراجعة قانون البلديات. |
| Further, the Security Council is increasingly providing peace consolidation benchmarks tied to a mission's overall mandate. | UN | كذلك، يقوم مجلس الأمن، باطراد، بتوفير معايير توطيد السلام، المرتبطة بالولاية العامة للبعثات. |
| 1. At the commencement of the first meeting of a regular session, the Governing Council shall elect a President, three Vice Presidents and a Rapporteur from among its members. | UN | 1 - يقوم مجلس الإدارة في بداية الجلسة الأولى لدورته العادية بانتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر، من بين أعضائه. |
| Furthermore, regular visits are conducted in all these facilities by the Council for the Welfare of Children. | UN | كما يقوم مجلس رعاية الأطفال بزيارات منتظمة لكل هذه المرافق. |
| 3. The Arbitration Board shall publish its rules. | UN | ٣ - يقوم مجلس التحكيم بنشر نظامه الداخلي. |