"يكذب عليك" - Translation from Arabic to English

    • lying to you
        
    • lied to you
        
    • lie to you
        
    • lies to you
        
    • bullshitting you
        
    Wow, if you let me take you to dinner , I would be lying to you all night. Open Subtitles نجاح باهر، إذا كنت اسمحوا لي أن يأخذك إلى العشاء، وأنا سوف يكذب عليك كل ليلة.
    Maybe someone's been lying to you about an important event that happened in your life that you have no consciousness of. Open Subtitles ربما أحدهم يكذب عليك بشأن حدث مهم حصل بحياتك ولالك وعي بذلك
    I'd either be violating her trust or just lying to you. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا إما أن تنتهك الثقة لها أو مجرد يكذب عليك.
    And the only reason dad lied to you is... Open Subtitles ..و السبب الوحيد الذي جعل أبي يكذب عليك هو
    Well, you got him to lie to you so you could read his tell. Open Subtitles لقد جعلته يكذب عليك لتوه حتى تعرف حركته المميزة
    Your employee, who's also your friend, seems to be lying to you. Open Subtitles موظفك، والذي هو أيضـًا صديقك يبدو أنه يكذب عليك
    That's why I've been lying to you this whole time, laurel. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني قد يكذب عليك هذا طوال الوقت، لوريل.
    We've been lying to you for the past three years! Open Subtitles لقد تم يكذب عليك على مدى السنوات الثلاث الماضية!
    It's lying to you. You don't wanna hurt anybody. Open Subtitles إنه يكذب عليك أنت لا تريد إيذاء أحد
    He's lying to you or he's lying to me. Open Subtitles إما أنه يكذب عليك أو يكذب عليّ بكلا الحالتين..
    He was lying to you, Mr. Mitchell. He wasn't From the fbi. Open Subtitles لقد كان يكذب عليك إنه ليس عميلاً فيدرالياً
    He's been lying to you -- did you know that? Open Subtitles لقد كان يكذب عليك هل تعلمي بذلك؟
    You don't need another person lying to you. Open Subtitles أنت في غنى عن شخص آخر يكذب عليك.
    He's been lying to you since the minute his heart started beating. Open Subtitles كان يكذب عليك مُذ بدأ قلبه بالخفقان
    I don't know why she's lying to you. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنها يكذب عليك.
    How about, "I'm sorry I've been lying to you since the first day" Open Subtitles ماذا عن "أنا آسف لقد تم يكذب عليك منذ اليوم الأول"
    Samia, he's been lying to you this whole time. Open Subtitles (سامية)، لقد كان يكذب عليك طوال تلك المدّة
    Yeah, I may have lied to you about the necklace but I never lied to you about who I am. Open Subtitles نعم ، ربما أكون قد كذبت عليك نحو قلادة ولكني لم يكذب عليك حول ما انا عليه.
    From what I hear, he lied to you quite a bit. Open Subtitles مما أسمعه كان يكذب عليك كثيراً
    He never lied to you. Open Subtitles ولم يكذب عليك قط
    I know what it's like when the people you care about lie to you. Open Subtitles أعرف ما يعني عندما يكذب عليك شخص تهتمين لأمره
    It's not someone who lies to you about living on a narrow boat and pours petrol over you and kicks the living daylights out of your grandmother. Open Subtitles شخص يأخذك الى اماكن وشخص يعرف من انت بالفعل وليس شخص يكذب عليك بأنه يعيش على قارب ويصب عليك البنزين
    Well, he was not bullshitting you there. Open Subtitles حسناً ، لم يكُن يكذب عليك بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more