These requests are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ما جاء في هذه الطلبات. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
These requests are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ما جاء في هذه الطلبات. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
8. reiterates in this context its demand for the immediate release by the responsible parties of the humanitarian relief workers who disappeared on 27 August 1994 and its call for the complete cooperation of the parties, especially UNITA, with the United Nations investigation into their disappearance; | UN | ٨ - يكرر في هذا الصدد طلبه قيام اﻷطراف المسؤولة في الحال بإطلاق سراح العاملين في مجال الاغاثة الانسانية الذين اختفوا في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٤، كما يكرر نداءه بالتعاون الكامل من جانب الطرفين، ولا سيما الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، مع التحقيق الذي تجريه اﻷمم المتحدة في مسألة اختفائهم؛ |
These requests are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ما جاء في هذه الطلبات. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
These requests are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ما جاء في هذه الطلبات. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
These requests are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ما جاء في هذه الطلبات. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق،. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
These requests are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ما جاء في هذه الطلبات. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
These requests are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ما جاء في هذه الطلبات. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
These requests are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ما جاء في هذه الطلبات. |
8. reiterates in this context its demand for the immediate release by the responsible parties of the humanitarian relief workers who disappeared on 27 August 1994 and its call for the complete cooperation of the parties, especially UNITA, with the United Nations investigation into their disappearance; | UN | ٨ - يكرر في هذا الصدد طلبه قيام اﻷطراف المسؤولة في الحال بإطلاق سراح العاملين في مجال الاغاثة الانسانية الذين اختفوا في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٤، كما يكرر نداءه بالتعاون الكامل من جانب الطرفين، ولا سيما الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، مع التحقيق الذي تجريه اﻷمم المتحدة في مسألة اختفائهم؛ |