"يكرم" - Translation from Arabic to English

    • honors
        
    • honor
        
    • honours
        
    • honoring
        
    • honored
        
    • honoured
        
    • would honour
        
    • to his
        
    Old father Odin honors those who prove their strength and valor with a high seat in Valhalla. Open Subtitles والدنا العجوز وإلهنا الأعظم أودين يكرم من يثبتون قوتهم وشجاعتهم بمقعد عالي في جنة فالهالا
    No need to honor someone who honors themselves so well, brother. Open Subtitles لا داعي لتكريم شخص يكرم نفسه جيدا يا أخي
    You know, the work in the magazine goes up and down according to the talent of the current students, and the classes, the honors classes, yes. Open Subtitles أنت تعرف، وعمل في مجلة يذهب صعودا وهبوطا وفقا ل المواهب من الطلاب الحاليين، والطبقات، و يكرم الطبقات، نعم.
    God knows the risks you've taken and he will honor that. Open Subtitles الله يعرف المخاطر التي قمت بها و سوف يكرم هذا
    In awarding the prize, the Land honours the memory of the Hessian lawyer Elisabeth Selbert, who successfully fought to ensure that the principle of equality was anchored in the Basic Law. UN وفي سياق تقديم هذه الجائزة، يلاحظ أن الإقليم يكرم ذكري السيدة إليزابيث التي كانت محامية لديه، والتي كافحت بنجاح من أجل كفالة ترسيخ مبدأ المساواة في القانون الأساسي.
    You look like a public statue honoring the confused. Open Subtitles تبدين وكأنكِ تمثال في مكان عام يكرم الأرتباك
    Achilles must surely be honored as a mighty prince among the dead. Open Subtitles أخيليس يجب أن يكرم كأمير قوي بين الميتين
    You are students of honors English, students of a language, students of a literature. Open Subtitles أنت طلاب يكرم الإنجليزية و طلاب لغة، طلاب الأدب.
    Yes, honors art class made copies, and I saw one. Open Subtitles نعم، جعلت الطبقة يكرم الفن نسخة، ورأيت واحدا.
    God honors the valiant man who slays the unbeliever that brings death to his people. Open Subtitles الله يكرم الرجل الشجاع , الذي يذبح الكفار الذي يجلب الموت لشعبه
    The Eight honors the essential forces of the Earth. Open Subtitles يكرم الاقطاب الثمانية القوى الاساسية للارض
    I just got invited to the Architects' Ball, the annual gala that honors the city's greatest architects. Open Subtitles لقد تمت دعوتي الى مجموعة المهندسين المعمارين المهرجان السنوي الذي يكرم أعظم المهندسين المعماريين في المدينة
    I-I just need back-up to make sure he honors the deal. Open Subtitles I-I فقط بحاجة احتياطية للتأكد من انه يكرم الصفقة.
    Every name that I cross off this list honors that sacrifice. Open Subtitles -كل أسم أقوم بشطبه من القائمة يكرم تلك التضحية
    Do you know who's teaching art honors? Open Subtitles هل تعرف من هو تعليم يكرم الفن؟
    Some of whom, had they the desire, could and would have fought his war without him to honor his memory. Open Subtitles ‫وبعض منهم، لو كانت لديه الرغبة كان ‫بوسعه، وكان سيخوض هذه الحرب من دونه ‫كي يكرم ذكراه
    A world that honours the profane, and delights in the sanctity of the self. Open Subtitles والعالم الذي يكرم مدنسة ، والمسرات في حرمة النفس.
    Ladies and gentlemen, as you know every year, phase two of the Pines of Mar Gables honours the previous year's president. Open Subtitles السيدات والسادة، كما تعلمون... ... كل عام، والمرحلة الثانية من بينس من الجملونات مارس... ... يكرم الرئيس العام السابق.
    It was an event honoring several students who attend that church for their community service. Open Subtitles كان حدثاً يكرم عدداً من الطلاب الذين كانوا يأتون إلى تلك الكنيسة من أجل خدمة المجتمع.
    Because it's an annual gala honoring the city's greatest architects? Open Subtitles لأنه مهرجان سنوي يكرم أعظم معمآريي المدينة ؟
    It is a pity he shall not be honored this night. Open Subtitles من المخذي أن لا يكرم اليوم
    The Russian Federation honoured the victims of those tragic events, and was prepared to make a joint statement similar to that of 2003. UN والاتحاد الروسي يكرم ضحايا تلك الأحداث المأساوية، وهو على استعداد للمشاركة في بيان على غرار بيان عام 2003.
    Each year the fund would honour an institution in a developing country which adapted and offered its services to people from countries in the region. UN وفي كل سنة يكرم الصندوق مؤسسة في إحدى البلدان النامية تقوم بتكييف خدماتها وتقديمها ﻷشخاص من بلدان من منطقتها.
    Think you that I am like the King of Egypt, who gives no feast to his guests but that he shows them a corpse? Open Subtitles أتظنون أنني مثل ملك مصر الذي لا يكرم ضيوفه، وعوضاً عن ذلك يريهم جثه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more