OK, it was funny, but it could cost me money. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان مضحكاً لكنه يكلفني الكثير من المال |
If it didn't cost me $12,000 I would divorce you. | Open Subtitles | إذا لم يكلفني ذلك 12 ألف دولار لتخليت عنك |
You know, I always knew my job could cost me my life. | Open Subtitles | . انت تعلم ، دائماً اعلم أن عملي قد يكلفني حياتي |
He would then mount a full-scale invasion of the beach, costing me any chance I might have of a peaceful transition. | Open Subtitles | حينها سوف يشن غزواً كاملاً على الشاطئ ما يكلفني أي فرصة لدي من أجل إنتقال سلمي |
Even being here, sitting across from you, talking about my feelings or whatever, this is costing me money, it's costing my company money, it's costing my employees money. | Open Subtitles | حتى جلوسي هنا معك والتحدث عن مشاعري أو أياً يكن إنه يكلفني مالاً يكلّف شركتي مالاً يكلّف الموظفين مالاً |
Every time I bring someone into this place, it costs me. | Open Subtitles | في كل مرة اجلب شخص ما الى هذا المكان يكلفني |
It only cost me $50 million to hear you say that. | Open Subtitles | يكلفني الأمر 50 مليون دولار فقط لسماعك تقول ذلك |
And admitting that I am different and refusing to pretend to be something I am not, may cost me a career of pretending to be things that I am not, which is kind of crazy when you think about it. | Open Subtitles | والاعتراف بأنني مختلف ورفض التظاهر بأن أكون على غير حقيقتي، ربما يكلفني مسيرة من التظاهر بأمور لا تستهويني. |
I go ask police, they find free. No cost me £8,000. | Open Subtitles | سأذهب لطلب ذلك من الشرطة ، أنهم سيبحثون عليها مجاناً لن يكلفني ذلك 8,000 جنيه أسترليني |
And all it cost me was an island in the South Pacific. | Open Subtitles | ولم يكلفني شيء سوى جزيرة بجنوب المحيط الهادي. |
That, and it wouldn't cost me the price of one of your cheap suits. | Open Subtitles | ولن يكلفني هذا ثمن بذلة رخيصة من بذاتك الرخيصة |
It could cost me a billion dollars after we've sifted through the wreckage. | Open Subtitles | قد يكلفني مليار دولار بعد تنظيم الحطام |
4 cavities. Do you know how much that cost me? | Open Subtitles | اربعة تجاويف اسنان ، هل تعلم كم يكلفني ذلك ؟ |
The anger this bred almost cost me the thing that I valued above all else... | Open Subtitles | والغضب الذي يتولد يكلفني أكثر شيئاً جعلت قيمته فوق كل شيء |
If I get caught, it'll cost me a broken ankle at the very least. | Open Subtitles | اذا تم الامساك بي , سوف يكلفني كسور بالكاحل على اقل تقدير |
Listen, what would it cost me to pick my first opponent? | Open Subtitles | ما الذي يكلفني حتى أحصل على منافسي الأول |
Well, have her call the office, like people are doing right now, getting voice mail and moving on to another lawyer, costing me business. | Open Subtitles | دعيها تتصل بالمكتب مثل الأشخاص الذين يقومون بذلك الآن ويجدون الرد الآلي ثم ينتقلون الى محامي آخر مما يكلفني خسارتهم |
Well, enjoy it because that bath is costing me $95. | Open Subtitles | إذاً استمتع لأن ذلك الحمام يكلفني 95 دولاراً |
And now he's in a nursing home, which costs me a ton. | Open Subtitles | و الآن هو في بيت رعاية المسنين و الذي يكلفني الكثير |
How much is it gonna cost to buy the network time I need? | Open Subtitles | كم يكلفني شراء وقت على الشبكة التلفزيونية ؟ |