"يكلفني" - Translation from Arabic to English

    • cost me
        
    • costing me
        
    • costs me
        
    • it costs
        
    • is it gonna cost
        
    OK, it was funny, but it could cost me money. Open Subtitles حسناً، لقد كان مضحكاً لكنه يكلفني الكثير من المال
    If it didn't cost me $12,000 I would divorce you. Open Subtitles إذا لم يكلفني ذلك 12 ألف دولار لتخليت عنك
    You know, I always knew my job could cost me my life. Open Subtitles . انت تعلم ، دائماً اعلم أن عملي قد يكلفني حياتي
    He would then mount a full-scale invasion of the beach, costing me any chance I might have of a peaceful transition. Open Subtitles حينها سوف يشن غزواً كاملاً على الشاطئ ما يكلفني أي فرصة لدي من أجل إنتقال سلمي
    Even being here, sitting across from you, talking about my feelings or whatever, this is costing me money, it's costing my company money, it's costing my employees money. Open Subtitles حتى جلوسي هنا معك والتحدث عن مشاعري أو أياً يكن إنه يكلفني مالاً يكلّف شركتي مالاً يكلّف الموظفين مالاً
    Every time I bring someone into this place, it costs me. Open Subtitles في كل مرة اجلب شخص ما الى هذا المكان يكلفني
    It only cost me $50 million to hear you say that. Open Subtitles يكلفني الأمر 50 مليون دولار فقط لسماعك تقول ذلك
    And admitting that I am different and refusing to pretend to be something I am not, may cost me a career of pretending to be things that I am not, which is kind of crazy when you think about it. Open Subtitles والاعتراف بأنني مختلف ورفض التظاهر بأن أكون على غير حقيقتي، ربما يكلفني مسيرة من التظاهر بأمور لا تستهويني.
    I go ask police, they find free. No cost me £8,000. Open Subtitles سأذهب لطلب ذلك من الشرطة ، أنهم سيبحثون عليها مجاناً لن يكلفني ذلك 8,000 جنيه أسترليني
    And all it cost me was an island in the South Pacific. Open Subtitles ولم يكلفني شيء سوى جزيرة بجنوب المحيط الهادي.
    That, and it wouldn't cost me the price of one of your cheap suits. Open Subtitles ولن يكلفني هذا ثمن بذلة رخيصة من بذاتك الرخيصة
    It could cost me a billion dollars after we've sifted through the wreckage. Open Subtitles ‫قد يكلفني مليار دولار ‫بعد تنظيم الحطام
    4 cavities. Do you know how much that cost me? Open Subtitles اربعة تجاويف اسنان ، هل تعلم كم يكلفني ذلك ؟
    The anger this bred almost cost me the thing that I valued above all else... Open Subtitles والغضب الذي يتولد يكلفني أكثر شيئاً جعلت قيمته فوق كل شيء
    If I get caught, it'll cost me a broken ankle at the very least. Open Subtitles اذا تم الامساك بي , سوف يكلفني كسور بالكاحل على اقل تقدير
    Listen, what would it cost me to pick my first opponent? Open Subtitles ما الذي يكلفني حتى أحصل على منافسي الأول
    Well, have her call the office, like people are doing right now, getting voice mail and moving on to another lawyer, costing me business. Open Subtitles دعيها تتصل بالمكتب مثل الأشخاص الذين يقومون بذلك الآن ويجدون الرد الآلي ثم ينتقلون الى محامي آخر مما يكلفني خسارتهم
    Well, enjoy it because that bath is costing me $95. Open Subtitles إذاً استمتع لأن ذلك الحمام يكلفني 95 دولاراً
    And now he's in a nursing home, which costs me a ton. Open Subtitles و الآن هو في بيت رعاية المسنين و الذي يكلفني الكثير
    How much is it gonna cost to buy the network time I need? Open Subtitles كم يكلفني شراء وقت على الشبكة التلفزيونية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more