I made a mistake. I shouldn't have gotten another dog. | Open Subtitles | ارتكبت خطأ، لم يكن عليّ الحصول على كلب آخر. |
I know I shouldn't have cashed my mother's Social Security checks. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن عليّ صرف صكوك الضمان الإجتماعي لوالدتي |
I guess I shouldn't have taken that job in the Draft Board | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يكن عليّ قبول تلك الوظيفة في لجنة التجنيد |
- I didn't have to go all Method or anything. | Open Subtitles | لم يكن عليّ إتباع كل أساليبها أو أياً كان |
It was like I could be anything, and I didn't have to choose. | Open Subtitles | كان كأنّ بإمكاني أن أكون أيّ شيءٍ، ولمْ يكن عليّ الاختيار. |
I should've never let that place get its hooks into her. | Open Subtitles | لم يكن عليّ أبداً، أن أترك ذلك المكان يوقع شركاً بها |
Maybe I should have kept the traction control on. Ohhh! Slithering. | Open Subtitles | ربما لم يكن عليّ إغلاق نظام التحكم الآلي لازالت تنزلق |
I shouldn't have brought that child in at that time. | Open Subtitles | لم يكن عليّ إحضار ذلك الطفل في ذاك الوقت |
Look, I know. I shouldn't have taken the job without telling Lily. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنه لم يكن عليّ قبول الوظيفة بدون اخبار "ليلي" |
I shouldn't have chosen to stay by His Majesty's side with such a weak resolve. | Open Subtitles | لم يكن عليّ أن أختار البقاء بجانب جلالة الملك بإصرار وعزيمة ضعيفة |
Don't be mad. I know I shouldn't have left. | Open Subtitles | لاتغضب، أعرف أنه لم يكن عليّ أن ارحل |
No, I shouldn't have let it get this far. | Open Subtitles | لا، لم يكن عليّ أبداً السماح للأمر بالوصول لهذا الحد |
I shouldn't have told you that. -What do you mean? | Open Subtitles | ـ لم يكن عليّ إخبارك بذلك ـ ماذا تعني؟ |
I shouldn't have been leaking for my chapstick, buddy. | Open Subtitles | لم يكن عليّ أن أنظر لشفاهي يا رجل |
Apparently, I didn't have to feel sorry for anyone except myself, because I wasn't on the dance floor. | Open Subtitles | ولم يكن الوحيد على ما يبدو، لم يكن عليّ الشعور بالأسف لأيّ أحد |
What if I didn't have to make it up? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن عليّ ان اختلق الأمر؟ |
I didn't have to feel jealous, because I was going to be the National champion. | Open Subtitles | لم يكن عليّ أن أشعر بالغيرة لأني كنت سأصبح البطلة العالمية |
I should've never stayed at the police station, but I was scared, man. | Open Subtitles | لم يكن عليّ البقاء في مقرّ الشرطة، لكنّي كنتُ خائف للغاية. |
Just let it pass. I should have never said anything. | Open Subtitles | انسى الأمر فحسب، لم يكن عليّ أن أقول شيئاً |
Had I ever married, I might have understood what it is to follow one's heart and I should not have prevented you from doing so. | Open Subtitles | لو كنت متزوجاً قبلاً لكنت فهمت ما هو عليه أن تتبع قلب أحدهم ولم يكن عليّ أن أمنعك من فعل ذلك |
I never should have gotten out of bed this morning... | Open Subtitles | علمتُ أنه لم يكن عليّ النهوض من الفراش ... هذا الصباح |