"يكون أسوء" - Translation from Arabic to English

    • be worse
        
    • be the worst
        
    • been worse
        
    • possibly be
        
    • be any worse
        
    • been a lot worse
        
    But you are saying this day could be worse. Open Subtitles لكنكِ تقولين بأن هذا اليوم قد يكون أسوء.
    If he has done something, it can't be worse than what they've done to him. Open Subtitles إذا كان فعل شيئاً لن يكون أسوء مما فعلوه به
    Let me have it, because any punishment you dream up cannot be worse than life at grandma's. Open Subtitles أعطني اياه لان أي عقاب قد تحلم به لا يمكن أن يكون أسوء من العيش في منزل جدتي
    You know, a small TV in here wouldn't be the worst idea in the world. Open Subtitles أتعلم ، تلفاز صغيـر هنــا لن يكون أسوء فكــرة في العالـم
    Not now. I... Your timing could not have been worse. Open Subtitles ليس الآن, من المستحيل على توقيتك بأن يكون أسوء
    I mean, what could be worse than leaving you to live your life the way you're living it now? Open Subtitles أقصد، ماذا يمكن أن يكون أسوء أن أتركك لتعيش حياتك بالطريقة التي تعيشها الآن ؟
    But prison couldn't possibly be worse than losing a child. Open Subtitles لكن السجن لا يمكن أن يكون أسوء من فقدانكِ لإبنكِ
    The torment of the damned could not be worse. Open Subtitles لا يمكن لتعذيب الملعون أن يكون أسوء من هذا
    Well, we need some extra help, and he can't be worse than the other college kids who apply. Open Subtitles ،حسناً، نحن بحاجة لمساعدة أضافية و لا يمكن أن يكون أسوء من طلاب الجامعات الآخرين الذين يتقدمون
    Oh, come on, it could be worse. Open Subtitles أوه , بالله عليك , من الممكن أن يكون أسوء
    Two dudes watching a kids' show might be worse. Open Subtitles رجلان يشاهدان مسلسل للأطفال ربما يكون أسوء
    Archibald, I don't want to alarm you but, the situation might be worse than you think Open Subtitles آرتشيبولد, لا أريد أن أحذرك لكن الوضع يمكن أن يكون أسوء مما تعتقد لا تقلق عليه
    Stop complaining, Betameche, could be worse. Open Subtitles توقف عن النحيب بيتاميتش كان ممكن أن يكون أسوء
    But whatever it is, it can't be worse than what he's doing to himself. Open Subtitles ولكن مهما يكن ذلك .. لا يمكن أن يكون أسوء مما يفعله هو بنفسه.
    Well, whoever moves in, it can't be worse than having a murderer next door. Open Subtitles أيما كان المنتقل الجديد فلن يكون أسوء من حصولنا على جار قاتل
    This may be the worst date I've ever been on, and it's not even my date. Open Subtitles هذا قد يكون أسوء موعد كنت فيه, و هو ليس موعدي حتى.
    Tomorrow is Valentine's Day, and I can honestly say it's not going to be the worst Valentine's Day I've ever had. Open Subtitles غدا هو يوم الحب, ويمكنني القول بصدق بأنه لن يكون أسوء يوم حب يمر عليّ
    This may be the worst date I've ever had. Open Subtitles هذا ربما يكون أسوء موعداً حظيت به من قبل
    It would have been worse with other people. They wouldn't have been able to dodge it. Open Subtitles قد يكون أسوء مع شخصٍ أخر لأنهُ لن يقدرٍ على تفادي ذلك.
    Fine. Can't be any worse than what we're doing now. Open Subtitles حسناً , لن يكون أسوء من ما تفعلة الأن
    She was cut on her face but it could have been a lot worse. Open Subtitles جُرح وجهها لكن كان ممكن أن يكون أسوء من هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more