"يكون انا" - Translation from Arabic to English

    • be me
        
    • have been me
        
    If we're gonna be named for someone, it should be me. Open Subtitles إن كنا سنسمى على شخص ما عليه ان يكون انا
    Because if anyone is gonna mercilessly nurple you into an early grave, it's got to be me. Open Subtitles لان لو هناك احد سوف يضايقك بدون رحمة الى القبر مبكراً لابد وان يكون انا
    Anybody's gonna answer for this stuff, it's gonna be me. Okay? Open Subtitles اي شخص سوف يتعامل هذه الاشياء، سوف يكون انا , حسنا؟
    If someone is going to benefit from this it might as well be me. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يجب أن يستغل هذا الوضع يجب أن يكون انا
    He deserves everything he's got, but I can't help but think, man, that could have been me, you know? Open Subtitles يستحق كل ما لديه ولكن لا يمكنني منع نفسي من التفكير ان هذا قد يكون انا اتعلمين؟
    Pray I can get Goetz because if I don't, it's not gonna be me that Constantino sends after you next. Open Subtitles صلى لكى امسك جوتز لاننى اذا لم اقدر لن يكون انا الذى يقف خلف كونتستنتينو
    That could be me that it happened to." Open Subtitles كان من الممكن ان يكون انا التي حدث لها ماحدث
    If somebody's gotta make it out there, why can't it be me? Open Subtitles اذا كان هنالك احد يمكن ان يفعل ذلك لماذا لا يكون انا ؟
    And I figured if someone was gonna bust out, might as well be me. Open Subtitles و فكرت لو ان احد يريد الهروب لابد ان يكون انا
    And I am getting so sick and tired of waiting around to find out if it's gonna be me. Open Subtitles وانا اصبحت مريضاً جداً ومتعباً من الانتظار كي اكتشف ان كان سوف يكون انا
    But then it'll be me and that'll be sad. Open Subtitles ولكن بعد ذلك سوف يكون انا وذلك سوف يكون محزنا
    It was just supposed to be me, hunter and the macaluso twins, and then Steve shows up with his asshole friend, Adam, and a bunch of people from boonton. Open Subtitles كان المفروض يكون انا وهنتر والتوائم عيال الماكليوسو وبعدين ستيف جا ودخل غصب ويا الخرق خويه ادم
    It looks like it shall have to be me after all. Open Subtitles يبدو انه لابد ان يكون انا على كل الاحوال
    I knew it had to be me. Open Subtitles ولكني عرفت انه يجب ان يكون انا من يفعل
    A lot of people have been suggesting it should be me. Open Subtitles الكثير من الاشخاص كانو يقترحون انه يجب ان يكون انا .
    You know, my entire life, my pop was always one big break away from getting us out of Bayonne, and I swore that that would not be me. Open Subtitles "من ابعادنا عن "بيوني وانا اقسمت ان ذلك لن يكون انا
    If anyone's gonna try to sell Marlin, it should be me. Open Subtitles لو هناك احد يريد بيع مارلين . يجب ان يكون انا .
    I don't need him to be my brother, I need him to be me. Open Subtitles لا اريده ان يكون اخي اريده ان يكون انا
    But I rather suspect it isn't going to be me! Open Subtitles لكن ما اشك به بالاحري هو انه لن يكون انا!
    If you need somebody to trust, it can be me. Open Subtitles اذا احتجت احد لتثقين به سوف يكون انا
    He "would" have been me in a matter of days if you'd given the poor fellow a chance. Open Subtitles انة كَانَ ممكن يكون انا في خلال أيام لو كنت اعطيت الزميل المسكين فرصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more