"يكون صحيحا" - Translation from Arabic to English

    • be true
        
    • be right
        
    • be correct
        
    • be valid
        
    • not valid
        
    • was valid
        
    • be so
        
    • it's true
        
    It may also be true that clients see their needs holistically, while providers tend to view them in a compartmentalized manner. UN وربما يكون صحيحا أيضا أن العملاء ينظرون إلى احتياجاتهم بطريقة جامعة في حين ينظر إليها موفرو الخدمات بطريقة تجزيئية.
    It can't be true that they can't win without him. Open Subtitles لا يمكن أن يكون صحيحا أنهم لن يفوزوا بدونه
    Well, that might be true and it might not be. Open Subtitles حسنا، هذا قد يكون صحيحا وأنه قد لا يكون.
    It may take a good deal of time to establish bad faith; and it cannot be right to insist that the imposition of countermeasures must be suspended while that time elapses. UN فقد يتطلب إثبات سوء النية وقتا طويلا؛ ولن يكون صحيحا الإصرار على تعليق التدابير المضادة بينما ينقضي ذلك الوقت.
    There-there's a flutter. I-it's... it can't be right. Open Subtitles هناك اختلال بالخفقان لا يمكن أن يكون صحيحا
    Now some of what you think you know may be true, Open Subtitles الآن بعضا ً مما تظنك تعرفه ربما يكون صحيحا ً
    I mean, supersymmetry could still be true, but it would have to be a very strange version of the theory. Open Subtitles أعني أن التناظر الفائق مازال يمكن أن يكون صحيحا ولكن يجب أن تكون نسخة غريبة جدا من النظرية
    ♪ I heard the story Thought it couldn't be trueOpen Subtitles ? سمعتقصة يعتقد أنه لا يمكن أن يكون صحيحا ?
    ♪ I heard the story Thought it couldn't be trueOpen Subtitles ? سمعتقصة يعتقد أنه لا يمكن أن يكون صحيحا ?
    It may be true that not many other rewards should be expected for politicians. UN وقد يكون صحيحا أننا ينبغي ألا نتوقع الكثير من المكافآت الأخرى من السياسيين.
    This may be true for all the parties. UN ومن شأن ذلك أن يكون صحيحا بالنسبة لجميع الأطراف.
    Although this can be true in some cases, we now have glaring examples of Governments which have been directly involved in this trafficking, or which have used intermediaries to carry it out. UN وعلى الرغم من أن هذا الأمر قد يكون صحيحا في بعض الحالات، فإن لدينا الآن أمثلة صارخة لبعض الحكومات التي شاركت بصورة مباشرة في الاتجار أو استخدمت وسطاء لتنفيذه.
    It might be true that the process was more drawn out in the Gaza Strip, but basically the situation was the same for both Jewish and Arab Israelis. UN وقد يكون صحيحا أن العملية أبطأ في قطاع غزة، ولكن الوضع هو نفسه أساسا بالنسبة لليهود والعرب اﻹسرائيليين على حد سواء.
    That might be true in some areas, such as that of permitting visits by missions. UN وهذا قد يكون صحيحا في بعض المجالات، مثل مجال الترخيص بزيارات البعثات.
    While it may be true that transitional justice can make a contribution to development, the developmental preconditions of the implementation of transitional justice measures have not been sufficiently explored. UN ففي حين أنه قد يكون صحيحا أن العدالة الانتقالية يمكن أن تساهم في التنمية، فإن الشروط الإنمائية المسبقة لتنفيذ تدابير العدالة الانتقالية لم تٌبحث بشكل واف.
    There is evidence that this could be true. UN وثمة أدلة على أن هذا يمكن أن يكون صحيحا.
    I just want it to be right this time. Open Subtitles أنا أريد الأمر أن يكون صحيحا هذه المرة
    Could be right. Many foster kids become prostitutes. Open Subtitles ذلك من الممكن أن يكون صحيحا العديد من الفتيات بالرعاية يتحولون إلى فاسقات
    It wouldn't be right to take a gate from a world that depended on it for trade. Open Subtitles لن يكون صحيحا أخذ الباب من كوكب أعتمد علية للتجارة
    With regard to the above situations, it can be argued that, in the first, characterization as terrorism could be incorrect, while in the second it could be correct. UN وفيما يتعلق بالحالات السالفة الذكر، يمكن أن يقال إن وصف الحالة الأولى بحالة إرهاب هو وصف غير صحيح، بينما قد يكون صحيحا في الحالة الثانية.
    The State party concludes this to mean that the document may have been altered; however, the opposite conclusion could equally be valid. UN وتنتهي الدولة الطرف إلى أن ذلك يعني احتمال تعرض الوثيقة للتغيير؛ بيد أن الاستنتاج المضاد يمكن بنفس القدر أن يكون صحيحا.
    In a 5 February 2003 memorandum, the Office of Legal Affairs estimated that the " special clause " is still not valid, inasmuch as it is inserted in the contract upon recruitment, without a prior period of service with UNHCR. UN وارتأى مكتب الشؤون القانونية، في مذكرة رفعها في 5 شباط/فبراير 2003، أن " الشرط الخاص " لا يكون صحيحا ما دام يدخل في العقد عند التعيين دون فترة خدمة سابقة لدى المفوضية.
    The required reliability could be established without changing the legal concept of a signature, which was valid irrespective of the medium used. UN ويمكن إثبات الموثوقية المطلوبة دون تغيير المفهوم القانوني للتوقيع، الذي يكون صحيحا بصرف النظر عن الوسط المستخدم.
    - Oh, no. That could not be so. Open Subtitles -او لا، لا يمكن لهذا ان يكون صحيحا
    Maybe it's true some people deserve to die, but I'm a cop, and I don't make that fucking decision, so I'm gonna call this in. Open Subtitles ربما قد يكون صحيحا أن أشخصا يستحقون الموت لكنني شرطية،و لن أتخذ هذا القرار اللعين سأقوم بالتبليغ عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more