"يكون مهماً" - Translation from Arabic to English

    • be important
        
    • be relevant
        
    • been important
        
    Do I need to point out yet again That documenting this could be important? Open Subtitles هل احتاج ان أشير مرة أخري ان هذا التوثيق قد يكون مهماً
    It would be important to follow the same procedure that had been used in the drafting of the general recommendation on women in conflict, which had entailed including regional stakeholders in consultations. UN وسوف يكون مهماً اتباع نفس الإجراء الذي سبق استخدامه في وضع التوصية العامة بشأن المرأة في النزاع، التي انطوت على ضم الأطراف الإقليمية صاحبة المصلحة ضمن المشاورات.
    For victims of a conflict or long-lasting social exclusion, it can be important to have an opportunity to tell their story from an equal footing with other members of the society, or to hear an official recognition of the wrongs committed. UN وقد يكون مهماً بالنسبة لضحايا النـزاع أو الإقصاء الاجتماعي الطويل الأمد، أن تُعطى لهم الفرصة لسرد قصصهم أسوة بغيرهم من أفراد المجتمع، أو سماع اعتراف رسمي بما ارتُكبت بحقهم من جرائم.
    It would be important to draw attention to the need to ensure the authenticity of the facsimiles and electronic mail received by the depositary and by States. UN وسوف يكون مهماً استرعاء الانتباه للحاجة إلى ضمان صحة الرسائل بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني التي يتلقاها الوديع والدول على السواء.
    Do you have anything to add that might interest... or be relevant to the reader? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتضيفه قد يكون مهماً.. أو ذا علاقة بالقارئ؟
    Promoting domestic and regional tourism could also be important in minimizing the impact of global down-turns on the tourism sector in African LDCs. UN كما أن تعزيز السياحة الداخلية والإقليمية قد يكون مهماً في التقليل إلى الحد الأدنى تأثيرات التقلبات العالمية على قطاع السياحة في البلدان الأفريقية الأقل نمواً.
    It would be important to know what's written here. Open Subtitles قد يكون مهماً لمعرفة ما كتب فيها
    Oh, something I remembered. It may not be important. Open Subtitles . لقد تذكرت شيئاً . ربما لا يكون مهماً
    Might be important! and you apply Hund's rules... Open Subtitles ربما يكون مهماً. مع تطبيق قواعد الهوند...
    This would especially be important for recycling of electronic articles containing C-PentaBDE and for shredder plants handling these and other products, like vehicles. UN وهذا سوف يكون مهماً بصفة خاصة في مجال إعادة تدوير المعدات الإلكترونية التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وفي حالة ورش التقطيع التي تعالج فيها هذه المعدات وغيرها من المنتجات مثل السيارات.
    This would especially be important for recycling of electronic articles containing C-PentaBDE and for shredder plants handling these and other products, like vehicles. UN وهذا سوف يكون مهماً بصفة خاصة في مجال إعادة تدوير المعدات الإلكترونية التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وفي حالة ورش التقطيع التي تعالج فيها هذه المعدات وغيرها من المنتجات مثل السيارات.
    This would especially be important for recycling of electronic articles containing C-PentaBDE and for shredder plants handling these and other products, like vehicles. UN وهذا سوف يكون مهماً بصفة خاصة في مجال إعادة تدوير المعدات الإلكترونية التي تحتوي على إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وفي حالة ورش التقطيع التي تعالج فيها هذه المعدات وغيرها من المنتجات مثل السيارات.
    This might be important. Open Subtitles هذا قد يكون مهماً
    Your name. It might be important. Open Subtitles إسمك قد يكون مهماً
    This better be important. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مهماً
    This better be important. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مهماً.
    Because they may be important. Open Subtitles لأنه قد يكون مهماً
    Man, I'm working on Carl's eulogy. This better be important. Open Subtitles يا رجل، إني أعمل على تأبين (كارل) يجدر بهذا أن يكون مهماً
    Yes, it could be important. Open Subtitles أجل، قد يكون مهماً
    The conflict could be relevant insofar as it triggered causes of suspension or termination of a treaty provided for in the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN كما أن النزاع يمكن أن يكون مهماً بقدر ما يؤدّي إلى نشوء أسباب تدعو إلى تعليق أو إنهاء معاهدة ما على النحو المنصوص عليه في اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات.
    Well, that must've been important. Open Subtitles حسنا . هذا يجب أن يكون مهماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more