This feels like it's gonna be a dig on me. | Open Subtitles | هذا يبدو بأنه سوف يكون هنالك ملاحظة سخرية علي |
Going to be a lot of broken hearts in this town. | Open Subtitles | سوف يكون هنالك الكثير من القلوب المحطمة في هذه البلدة |
How can there be a lien on our home? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون هنالك رهن على منزلنا؟ |
There-There might be some reference in the secret histories. | Open Subtitles | قد يكون هنالك بعض المراجع في التاريخ السحري |
I wish I could have a sip of water. | Open Subtitles | آمل بأن يكون هنالك شيئاً يمكنني أن أشربه |
Regional cooperation is particularly important where there are financial flows between countries and to regional financial centres. | UN | ويتسم التعاون الإقليمي بأهمية خاصة حيثما يكون هنالك تدفقات مالية بين البلدان ونحو المراكز المالية الإقليمية. |
Next time there is perhaps no bulletproof glass to protect you. | Open Subtitles | في المرة القادمة ربما لن يكون هنالك زجاج مصفح لإنقاذك |
There will be no sleeping, sir, there's a civic hall to visit. | Open Subtitles | لن يكون هنالك نوم يا سيدي فأمامنا قاعة البلدية علينا زيارتها |
There'll be no lying, no stealing, no running away, no fighting. | Open Subtitles | لن يكون هنالك كذب ولا سرقة ولا هرب, ولا شجار |
That means there might be a new mass murderer out there way worse than the Ice-Truck Killer. | Open Subtitles | أتعرف ما يعنيه ذلك؟ قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
Might be a rooftop. Where there's a will, there's a way. | Open Subtitles | قد يكون السقف، عندما يكون هنالك رغبة، يكون هنالك طريق |
There's gotta be a reel-to-reel. Find it. It's a radio station. | Open Subtitles | لابد ان يكون هنالك جهاز يستطيع تشغليها اذهب وابحث بالمحطة |
"Look at what you has done, and there be no forgiveness." | Open Subtitles | ،انظر إلى ما فعلته .ولن يكون هنالك مغفرة |
Can't there be some kind of supernatural day off? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون هنالك يوم راحة من الأعمال الخرقة؟ |
Well, I think there should be some metaphysical frequent flyer miles involved. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن يكون هنالك تحديد لعدد أميال السفر جواً |
There might be some people watching right now who could actually afford one of these things. | Open Subtitles | قد يكون هنالك بعض الناس يشاهدون الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء |
Maybe it would be good to have a father figure around for her. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يكون هنالك أب حولها يسديها النصائح |
there are implications of complaints in prisons, though, where those who are complaining live under the control of those about whom many of their complaints may be made. | UN | ومع ذلك فقد يكون هنالك انعكاسات للشكاوى في السجون حيث يعيش المشتكي تحت سيطرة من قد تدور الكثير من تلك الشكاوى حولهم. |
(i) When there is no competitive marketplace for the requirement, such as where a monopoly exists, where prices are fixed by legislation or government regulation, or where the requirement involves a proprietary product or service; | UN | `1 ' حينما لا يكون هنالك سوق تنافسي للطلب المعني، مثل وجود احتكار؛ أو أسعار محددة بموجب تشريع أو نظام حكومي، أو حينما يكون الطلب متعلقا بخدمة أو بمنتج خاضع لملكية خاصة؛ |
Of course there can be no dancing until the coronation. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يكون هنالك رقص حتى يتم حفل تتويجي |
Well, it's gonna be something when I go down there | Open Subtitles | حسنا.. لابد ان يكون هنالك شيء عندما اذهب اليهم |
I just wish there was some sort of natural leader, like a lawyer or a doctor. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هنالك قائد بالفطرة مثل محام او طبيبي |
there must be one book in the house you haven't read. | Open Subtitles | لابد ان يكون هنالك كتابا في المنزل لم تقراه بعد |
It is therefore important that there should be effective coordination of efforts, in order to avoid different institutions adopting different approaches and methodologies. | UN | لذلك فإن من المهم أن يكون هنالك تنسيق فعال للجهود، كي يتسنى بذلك تجنب قيام مؤسسات مختلفة باعتماد نهج ومنهجيات مختلفة. |