"يلحق ضررا جسيما" - Translation from Arabic to English

    • which causes serious harm to the
        
    • serious damage to
        
    • to cause serious harm to the
        
    A prospector shall immediately notify the Secretary-General in writing of any incident or activity which causes serious harm to the marine environment arising from prospecting. UN يخطر المنقب اﻷمين العام كتابيا على الفور بأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية ويكون ناجما عن التنقيب.
    (c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    2. The substance was such that it causes death or serious damage to health in the ordinary course of events, through its toxic properties. UN 2 - أن تكون المادة من النوع الذي يسبب الموت أو يلحق ضررا جسيما بالصحة في الأحوال العادية من جراء خصائصها المسممة.
    2. The substance was such that it causes death or serious damage to health in the ordinary course of events, through its toxic properties. UN 2 - أن تكون المادة من النوع الذي يسبب الموت أو يلحق ضررا جسيما بالصحة في الأحوال العادية من جراء خصائصها المسممة.
    (c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب الحالية والتقنية على الاستجابة إزاء أي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN )ج( وصف عام لقدرة مقدم الطلب الحالية والتقنية على الاستجابة إزاء أي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (d) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (د) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (d) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (د) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) a general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) ووصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة إزاء أي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. " UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    (c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment. UN (ج) وصف عام لقدرة مقدم الطلب المالية والتقنية على الاستجابة لأي حادث أو نشاط يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    2. The substance was such that it causes death or serious damage to health in the ordinary course of events, through its toxic properties. UN 2 - أن تكون المادة من النوع الذي يسبب الموت أو يلحق ضررا جسيما بالصحة في الأحوال العادية من جراء خصائصها المسممة.
    2. The accused employed a gas, other substance or device that causes death or serious damage to health in the ordinary course of events, through its asphyxiating or toxic properties. UN ٢ - أن يكون المتهم قد استخدم غازا أو مادة أخرى أو جهازا آخر يسبب الموت أو يلحق ضررا جسيما بالصحة في اﻷحوال العادية، من جراء خصائصه الخانقة أو المسممة)١(.
    2. The gas, substance or device was such that it causes death or serious damage to health in the ordinary course of events, through its asphyxiating or toxic properties. UN 2 - أن يكون الغاز أو المادة أو الجهاز من النوع الذي يسبب الموت أو يلحق ضررا جسيما بالصحة في الأحوال العادية، من جراء خصائصه الخانقة أو المسممة().
    2. The gas, substance or device was such that it causes death or serious damage to health in the ordinary course of events, through its asphyxiating or toxic properties. UN 2 - أن يكون الغاز أو المادة أو الجهاز من النوع الذي يسبب الموت أو يلحق ضررا جسيما بالصحة في الأحوال العادية، من جراء خصائصه الخانقة أو المسممة().
    The Ministry of Labour can defer contract-of-employment disputes by 14 days and State employment disputes by an additional seven days, provided that the scheduled walkout or its intensification is considered to be directed at vital functions of society or to cause serious harm to the public interest. UN ويمكن أن ترجئ وزارة العمل المنازعات المتعلقة بعقود العمل بأربعة عشر يوما وأن ترجئ منازعات العمل في القطاع الحكومي بسبعة أيام أخرى، شريطة أن يعتبر الإضراب بمغادرة مكان العمل أو تصعيده مهدداً لوظائف المجتمع الحيوية أو أنه يلحق ضررا جسيما بالمصلحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more