"يلزمك" - Translation from Arabic to English

    • you need
        
    • take you
        
    • it takes
        
    • you have to
        
    I mean, yes, you need clearance, but the existence of the basement is known, so, it's technically not a secret basement. Open Subtitles أجل، يلزمك تصريح، لكن موقعه معروف، لذا، تقنياً لا يعد قبواً سرياً
    I have to make sure you have everything you need for a safe trip. Open Subtitles علي أن أتأكد ان كل ما يلزمك لرحلةٍ آمنة متوفر
    You should take all the time that you need to make this decision. Open Subtitles يجب ان تأخذ ما يلزمك من الوقت لكى تتخذ هذا القرار
    How long do you think it would take you to make your case for pap smears becoming standard procedure Open Subtitles كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي
    Five functions, including a stopwatch to time how long it takes you to ask me if I'm okay. Open Subtitles فيها خمس وظائف تتضمّن ساعةَ سباق كي أحسب كم من الوقت يلزمك كي تتأكّد أنّني بخير
    But sometimes you have to pay your dues to do the things that you want to do. Open Subtitles ولكن أحياناً يجب عليك دفع ما يلزمك من أجل تحقيق ما تريد عمله حقاً
    What I can do is give you some time to go into the house, grab all the stuff you need, whether it's medicine, stuff for your baby, jewellery, any pictures, anything valuable. Open Subtitles ولكن ما أستطيع فعله هو منحك بعض الوقت لتذهب إلى الداخل و تحزم ما يلزمك من الأغراض إن كانت أدوية أو أغراض من أجل الطفل
    situation cannot continue. you need to have a proper live-in nurse immediately. Open Subtitles الوضع لا يمكن أن يستمر, يلزمك أن تجلب ممرضة مناسبة ترافقك, فوراً
    you need to be strong and not allow your emotions to get the best of you. Open Subtitles يلزمك أن تتشدّد وتمنع عواطفك من أن تتسيّدك.
    Here's all you need to know-- in the last two years, home values in this neighborhood have increased by twice the city average. Open Subtitles هنا كل ما يلزمك أن تعرفه.. في أخر عامين القيم المنزلية في هذا الحي ارتفعت ضعفين عن معدل المدينة
    For this to work, there are a few things you need to know. Open Subtitles لكي تنجح الخطة, يلزمك أن تعرف بعض الأشياء
    Look, pack up whatever you need and we'll go back to my place. Open Subtitles انظري اجمعي كل ما يلزمك و لنعد إلى منزلي
    Hey, April, I'm gonna hit the stationary bike. - Do you need anything? Open Subtitles ،سأذهب في جولة على الدراجة هل يلزمك شيء؟
    Remember your blood pressure. You're a tall man. you need all you can get. Open Subtitles أتذكر ضغط الدم، أنت رجل طويل، يلزمك كل ما تستطيع الحصول عليه
    Well, you take all the time you need'cause, she ain't going anywhere. Open Subtitles حسنا خد ما يلزمك من الوقت, لانها . لن تذهب الى اى مكان
    I mean, all you need is a dash of DNA and half a brain, right? Open Subtitles أعني أن كل ما يلزمك هو مقدار ضئيل من حمض نووي ونصف دماغ، صحيح؟
    Everything you need to win the game is right there in front of you. Open Subtitles و سأدعك تنظر كل ما يلزمك لتربح اللعبة أنه أمام ناظريك
    You have everything you need. I'm counting on you. Open Subtitles لديك كل ما يلزمك ، فأنا أعتمد عليك
    I suppose all you need is enough people to worship you and then, what's the difference? Open Subtitles كل ما يلزمك هو عدد من الناس الذين يعبدونك وما الفرق؟
    Bob, cover that money up! How long will it take you to get back here from the parking lot? Open Subtitles بوب خبئ ذلك المال, كم يلزمك من الوقت لتعود إلى هنا ؟
    You do know that it takes more than $8,000 to open a restaurant, right? Open Subtitles أنت تدرك أنه يلزمك أكتر من 8 آلاف لتفتح مطعما، أتفهم ذلك؟
    Well, you have to so we can find out if it's who we're looking for. Open Subtitles يلزمك الاستمرار حتى نتبين إن كانت من نبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more