I mean, yes, you need clearance, but the existence of the basement is known, so, it's technically not a secret basement. | Open Subtitles | أجل، يلزمك تصريح، لكن موقعه معروف، لذا، تقنياً لا يعد قبواً سرياً |
I have to make sure you have everything you need for a safe trip. | Open Subtitles | علي أن أتأكد ان كل ما يلزمك لرحلةٍ آمنة متوفر |
You should take all the time that you need to make this decision. | Open Subtitles | يجب ان تأخذ ما يلزمك من الوقت لكى تتخذ هذا القرار |
How long do you think it would take you to make your case for pap smears becoming standard procedure | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي |
Five functions, including a stopwatch to time how long it takes you to ask me if I'm okay. | Open Subtitles | فيها خمس وظائف تتضمّن ساعةَ سباق كي أحسب كم من الوقت يلزمك كي تتأكّد أنّني بخير |
But sometimes you have to pay your dues to do the things that you want to do. | Open Subtitles | ولكن أحياناً يجب عليك دفع ما يلزمك من أجل تحقيق ما تريد عمله حقاً |
What I can do is give you some time to go into the house, grab all the stuff you need, whether it's medicine, stuff for your baby, jewellery, any pictures, anything valuable. | Open Subtitles | ولكن ما أستطيع فعله هو منحك بعض الوقت لتذهب إلى الداخل و تحزم ما يلزمك من الأغراض إن كانت أدوية أو أغراض من أجل الطفل |
situation cannot continue. you need to have a proper live-in nurse immediately. | Open Subtitles | الوضع لا يمكن أن يستمر, يلزمك أن تجلب ممرضة مناسبة ترافقك, فوراً |
you need to be strong and not allow your emotions to get the best of you. | Open Subtitles | يلزمك أن تتشدّد وتمنع عواطفك من أن تتسيّدك. |
Here's all you need to know-- in the last two years, home values in this neighborhood have increased by twice the city average. | Open Subtitles | هنا كل ما يلزمك أن تعرفه.. في أخر عامين القيم المنزلية في هذا الحي ارتفعت ضعفين عن معدل المدينة |
For this to work, there are a few things you need to know. | Open Subtitles | لكي تنجح الخطة, يلزمك أن تعرف بعض الأشياء |
Look, pack up whatever you need and we'll go back to my place. | Open Subtitles | انظري اجمعي كل ما يلزمك و لنعد إلى منزلي |
Hey, April, I'm gonna hit the stationary bike. - Do you need anything? | Open Subtitles | ،سأذهب في جولة على الدراجة هل يلزمك شيء؟ |
Remember your blood pressure. You're a tall man. you need all you can get. | Open Subtitles | أتذكر ضغط الدم، أنت رجل طويل، يلزمك كل ما تستطيع الحصول عليه |
Well, you take all the time you need'cause, she ain't going anywhere. | Open Subtitles | حسنا خد ما يلزمك من الوقت, لانها . لن تذهب الى اى مكان |
I mean, all you need is a dash of DNA and half a brain, right? | Open Subtitles | أعني أن كل ما يلزمك هو مقدار ضئيل من حمض نووي ونصف دماغ، صحيح؟ |
Everything you need to win the game is right there in front of you. | Open Subtitles | و سأدعك تنظر كل ما يلزمك لتربح اللعبة أنه أمام ناظريك |
You have everything you need. I'm counting on you. | Open Subtitles | لديك كل ما يلزمك ، فأنا أعتمد عليك |
I suppose all you need is enough people to worship you and then, what's the difference? | Open Subtitles | كل ما يلزمك هو عدد من الناس الذين يعبدونك وما الفرق؟ |
Bob, cover that money up! How long will it take you to get back here from the parking lot? | Open Subtitles | بوب خبئ ذلك المال, كم يلزمك من الوقت لتعود إلى هنا ؟ |
You do know that it takes more than $8,000 to open a restaurant, right? | Open Subtitles | أنت تدرك أنه يلزمك أكتر من 8 آلاف لتفتح مطعما، أتفهم ذلك؟ |
Well, you have to so we can find out if it's who we're looking for. | Open Subtitles | يلزمك الاستمرار حتى نتبين إن كانت من نبحث عنه |