"يلعن" - Translation from Arabic to English

    • damn
        
    • curse
        
    • cursing
        
    • cursed
        
    • curses
        
    • damns
        
    • damned
        
    • Goddamn
        
    We damn our souls with penitence as laymen with sin. Open Subtitles نحن نلعن أرواحنا بالندم كما يلعن الأشخاص العاديين أرواحهم بالخطيئة.
    No man has the power to damn. Open Subtitles ليس هناك انسان لديه القدرة أن يلعن
    Obviously not your strip mall wardrobe, and I probably curse more in one day than you've cursed in your entire lifetime, but you have integrity to right wrongs and to see justice done. Open Subtitles ومن الواضح أن ليس لديك مول قطاع خزانة الملابس، و وأنا ربما يلعن أكثر في يوم واحد مما كنت قد لعن في حياتك بالكامل،
    "If The Wanderer is rescued, and the first curse should fail, he shall be cursed again. Open Subtitles لو تم انقاذ الـ واندرر واللعنة الاولى فشلت يتعين ان يلعن مرة اخرى
    My dad went to you? He spent the last six years cursing your name, and now you're what, gossip buddies? Open Subtitles أمضى آخر 6 سنين يلعن اسمك، والآن صرت رفيق نميمته؟
    The one cursed and the one who curses. Open Subtitles الشخص الملعون والشخص الذي يلعن
    you can cause him torments to make him damn the eyes of God; Open Subtitles وتجعله يلعن الرب، ولكن لا يمكنك تعذيبه
    I wanna damn the soul of that cigarette-smoking son of a bitch. Open Subtitles أنا wanna يلعن روح تلك إبن تدخين سجائر الكلبة.
    - That damn woman's using me again. Open Subtitles -لابل يلعن كل امراءة ترغب فى استغلالى مرة اخرى
    He called upon the powers of darkness for the means to damn the lovers. Open Subtitles لقد طلب مساعدة قوى الظلام... واضعاً فى ذهنه أن يلعن العاشقين.
    You'll damn your soul to hell, my child. Open Subtitles سوف يلعن روحك إلى الجحيم، طفلي.
    I don't think you can actually curse a day, buddy. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يمكنك فعلا يلعن في اليوم، والأصدقاء.
    This is the Oppa who can curse better than anyone. Open Subtitles هذا أخوها الذى يمكنه أن يلعن أفضل من اي شخص أخر.
    So slowly and painfully that he will curse the day he was born. Open Subtitles ببطء وبألم شديد إلى ان يلعن اليوم الذي اتى فيه الى الحياة
    He doesn't smoke, he doesn't drink, he doesn't curse. Open Subtitles هو لا يدخن ولا يشرب، و لا يلعن
    When I see someone cursing, all I picture is you blinking. Open Subtitles عندما أسمع أي شخص يلعن , كل ما أريده هو أن أصورك و أنت ترميشن
    Our society, over the past decade, has become ruder and ruder, breaking rules, cursing, driving recklessly. Open Subtitles مجتمعنا, في العقد الماضي يزداد في وقاحته يكسر القواعد, يلعن يقود بإهمال
    My son has never cursed before, and one ride with your kid, and suddenly it's, "fuck this, fuck that." Open Subtitles لم يلعن ابني من قبل وبعد قياده واحده مع ابنك وفجأه بدأ بلعن هذا لعن ذلك
    curses the gods and mourns alone. Open Subtitles جالس لوحده يلعن الآلهة
    Who is the sorceress that first deceives, and then damns his soul? Open Subtitles من الساحر الذي يخدعه أولاً، قبل أن يلعن روحه؟
    This corrupt system should be damned. Open Subtitles هذا النظام الفاسد يجبُ أن يلعن
    Wastin'my Goddamn money. Open Subtitles ضيّعتي فلوسي يلعن أهلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more