"يلف" - Translation from Arabic to English

    • wrap
        
    • roll
        
    • wrapped
        
    • rolls
        
    • rolling
        
    • spinning
        
    • wrapping
        
    • he wraps
        
    • round
        
    IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages. UN في حالة السقوط على الجلد: يغمر في ماء بارد أو يلف برباط مبلل.
    Immerse in cool water or wrap in wet bandages. UN ويغمر في ماء بارد أو يلف بأربطة مبللة.
    They already know the way they want to roll this one out. Open Subtitles انهم يعرفون بالفعل الطريق يريدون أن يلف هذا واحد.
    She was, uh, struck in the head about a dozen times, before someone wrapped their hands around her neck and squeezed. Open Subtitles كانت, آه, قد ضربت على رأسها حوالي اثنا عشر مرة, قبل أن يلف أحد ما يديه حول عنقها ويعصر.
    At last, safely on the firmer ice, he rolls in the snow to dry his fur. Open Subtitles أخيراً، كونه آمناً على ثلج أصلب فإنه يلف نفسه في الجليد ليجفّف فراءه
    Literally all I've seen since I got here is some beatnik rolling cigarettes. Open Subtitles حرفيًا كل ما رأيته منذ قدومي هنا هو شاب ما يلف السجائر
    I need to get the damn rotor spinning at the correct speed. Open Subtitles علي ان اجعل الدوار يلف عند السرعة المُناسبة
    The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Open Subtitles ويساس لم تقطع خط الفرامل، لذلك ليس هناك نقطة في السلخ واحد منهم ثم يلف غيرها من واحد في بشرتها.
    Now, he didn't wrap himself up in the drop cloth, and Santino was the only one down there. Open Subtitles بالتاكيد هو لم يلف نفسه بالملابس وسانتينو كان الشخص الوحيد هناك
    I'm still trying to wrap my head around this whole idea of time travel. Open Subtitles أنا لا تزال تحاول أن يلف رأسي حول هذه فكرة كاملة من السفر عبر الزمن.
    LONG ENOUGH TO wrap AROUND THE WORLD Open Subtitles طويل بشكلٍ كافٍ لأن يلف حول العالم و يعود مرة أخرى
    Well, you could hide two dozen pistols in one couch, a few bigger ones, wrap the whole thing in plastic, and send it all south. Open Subtitles حسناً, تستيطع اخفاء دزينتين من المسدسات في أريكة واحدة, واحدة أكبر قليلاً, يلف الشيء كله في بلاستيك, ويرسل كله جنوباً.
    The foolish wrap themselves in fame just to lose freedom. Open Subtitles الأحمق من يلف نفسه بالشهرة لضياع الحرية فقط
    They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers. Open Subtitles كانوا يسيرون بالشوارع حاملين عود خشبي صغير ووتد والذي يمكن أن يلف أمام سراويل الرجال
    Have this man roll a full field pack,extra shoes and helmet. Open Subtitles اجعل هذا الرجل يلف حول الميدان دورات كاملة بأحذية مثقلة وخوذة
    We all watched Mr. Jingles roll that spool. Open Subtitles كلنا كنا نشاهد السيد جينجل وهو يلف تلك البكره.
    It generally consists of a long piece of calico, or muslin, wrapped loosely round the body, somewhat in the form of a highland plaid. UN وتتكون عادة من قطعة طويلة من الخام أو الشاش الذي يلف الجسم بصورة فضفاضة، وإلى حد ما على شكل بُرد جبلي.
    Heart disease looks better when it's wrapped in a tropical, floral pattern. Open Subtitles مرض القلب يبدو بشكل جيد عندما يلف بنمط زهري أستوائي
    That's the cloth they wrapped around his body when they buried him. Open Subtitles إنه القماش الذي يلف به الجسد عند القيام بحرقه
    No, D2 just kind of rolls his eyes and sighs. Open Subtitles لا ، والدي رقم 2 فقط يلف عينه ويتنهد
    He just sits around rolling cigarettes and shrugging. Open Subtitles - هو ليس كذلك إنه يقضي الوقت جالسا يلف السيجارات و يهز بكتفيه
    But I imagined my voice spinning around the world, coming back to me with no one left to hear it. Open Subtitles ولكن تخيلت صوتي يلف العالم ويعود إليّ ولا يجد من يسمعه
    Oh, wait, I think he's just wrapping up his FaceTime. Open Subtitles انظر اعتقد انه يلف الفيس تايم
    Well, he wraps the bodies loosely, so they're not immediately recognizable. Open Subtitles حسنا انه يلف الجثث بشكل بسيط فلا يلاحظهم احد فورا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more