If I were to marry, she would no longer be Queen nor next in line to the throne. | Open Subtitles | إذا كان لي أن تتزوج، وقالت انها لن تكون الملكة ولا يليه في ترتيب ولاية العرش. |
move each letter to the next one in the alphabet. | Open Subtitles | نقل كل حرف إلى الحرف الذي يليه في الأبجدية. |
If the President or any member is absent or prevented from attending, the next in line from either court shall take his place. | UN | وفي حالة غياب أي من الرئيس أو الأعضاء أو وجود مانع لديه يحل محله من يليه في أي من المحكمتين. |
The conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللمؤتمر أن يقرر، بعد التصويت على أي مقترح، ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The subregion with the largest share of commitments was East Asia, followed by West Asia. | UN | وسُجلت أكبر حصة من التعهدات على صعيد المناطق الإقليمية في شرق آسيا يليه في ذلك غرب آسيا. |
The committee may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة، بعد التصويت على إي اقتراح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستُصَّوت على الاقتراح الذي يليه في الترتيب. |
The committee may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة، بعد التصويت على إي اقتراح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستُصَّوت على الاقتراح الذي يليه في الترتيب. |
The committee may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة، بعد التصويت على إي اقتراح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستُصَّوت على الاقتراح الذي يليه في الترتيب. |
The committee may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة، بعد التصويت على إي اقتراح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستُصَّوت على الاقتراح الذي يليه في الترتيب. |
The committee may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة، بعد التصويت على إي اقتراح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستُصَّوت على الاقتراح الذي يليه في الترتيب. |
The Assembly may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | ويجوز للجمعية أن تقرر، بعد التصويت على أي مقترح، ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The Sub—Commission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The Commission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت أم لا على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The SubCommission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
The Sub—Commission may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | UN | وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. |
Western Africa was, however, at the same time the subregion that allocated the largest share of commitments from domestic public budgets, followed by Northern Africa. | UN | غير أن غرب أفريقيا هو في الآن ذاته المنطقة الإقليمية التي قدمت أكبر حصة من التعهدات المخصصة من الميزانيات العامة المحلية، يليه في ذلك شمال أفريقيا. |
Western Africa was the clear frontrunner in both years, as it had in place over 60 per cent of all the mechanisms implemented in the region, followed by Central and Southern Africa. | UN | واحتل غرب أفريقيا مرتبة الصدارة بوضوح في السنتين، إذ استأثر بما يزيد على 60 في المائة من مجموع الآليات المستخدمة في المنطقة، يليه في ذلك وسط أفريقيا وجنوبها. |