"يلي أو" - Translation from Arabic to English

    • or
        
    The JAXA space debris mitigation standard requires or recommends the following: UN يشترط معيار تخفيف الحطام الفضائي الخاص بوكالة جاكسا ما يلي أو يوصي به:
    Markings are applied to ammunition and explosives and their packaging to provide information enabling or assisting: UN وتوضع العلامات على الذخيرة والمتفجرات أو على عبواتها من أجل توفير معلومات تمكن مما يلي أو تساعد عليه:
    Iraq shall unconditionally accept the destruction, removal, or rendering harmless, under international supervision, of: UN يقبل العراق، دون أي شرط، القيام تحت إشراف دولي بتدمير ما يلي أو إزالته أو جعله عديم الضرر:
    5. The Committee welcomes the State party's ratification of or accession to the: UN 5 - وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على ما يلي أو انضمامها اليه:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإخطار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة متضمّناً لمعلومات عما يلي أو مشفوعاً بها:
    This experience allows us to propose to willing governments or organizations our help in order to define or carry out projects, such as: UN وهذه الخبرة تمكننا من أن نعرض على مَن يرغب من الحكومات أو المنظمات أن نقدم المساعدة في تعريف مشاريع من قبيل ما يلي أو في الاضطلاع بها:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإخطار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة متضمّناً لمعلومات عما يلي أو مشفوعاً بها:
    In particular, it is assumed that processes might be established to allow the first full meeting of the IPBES plenary to adopt or agree on the following, on the basis of the draft documents received: UN ومن المفتَرض بصفة خاصة أن يتم إقرار العمليات لإتاحة المجال لأن تعتمد الجلسة الكاملة الأولى للاجتماع العام للمنبر المذكور ما يلي أو لأن توافق عليه، استناداً إلى مشاريع الوثائق المتلقاة:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملاً على معلومات عما يلي أو مشفوعاً بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملاً على معلومات عما يلي أو مشفوعاً بهذه المعلومات:
    4. The Committee welcomes the accession or ratification by the State party of: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على ما يلي أو انضمامها إليه:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملاً على معلومات عما يلي أو مشفوعاً بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الاشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملا على معلومات عما يلي أو مشفوعا بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملا على معلومات عما يلي أو مشفوعا بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملا على معلومات عما يلي أو مشفوعاً بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملا على معلومات عما يلي أو مشفوعا بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN ٢- يكون الاشعار المشار إليه في الفقرة ١ من هذه المادة مشتملا على معلومات عما يلي أو مشفوعا بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN ٢- يكون الاشعار المشار إليه في الفقرة ١ من هذه المادة مشتملا على معلومات عما يلي أو مشفوعا بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملا على معلومات عما يلي أو مشفوعاً بهذه المعلومات:
    2. The notice referred to in paragraph 1 of this rule shall contain or be accompanied by information regarding: UN 2- يكون الإشعار المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة مشتملا على معلومات عما يلي أو مشفوعاً بهذه المعلومات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more