"يلي بعض" - Translation from Arabic to English

    • following are some
        
    • below are some
        
    • some of the
        
    • are the following
        
    • few
        
    • following are among
        
    • follow some
        
    • are some of
        
    • include the following
        
    The following are some good practices in this context: UN وفيما يلي بعض الممارسات الجيدة في هذا السياق:
    The following are some examples of the crimes of the armed terrorist groups, as detailed in the report: UN ونورد فيما يلي بعض الأمثلة الواردة في التقرير حول الجرائم التي ارتكبتها هذه الجماعات الإرهابية المسلحة:
    following are some of the noteworthy changes brought about: UN وفيما يلي بعض التغييرات الجديرة بالتنويه التي حدثت:
    Set out below are some of the key activities undertaken during the reporting period under the African Programme. UN وفيما يلي بعض الأنشطة الرئيسية التي نفذت خلال الفترة قيد إعداد التقرير في إطار البرنامج الأفريقي.
    some of the measures designed to achieve these goals are: UN وفيما يلي بعض التدابير الرامية إلى تحقيق هذه الأهداف:
    some of the most recent examples of the unchanged provocative and offensive policy of the former Yugoslav Republic of Macedonia are the following: UN وفي ما يلي بعض الأمثلة الأخيرة عن هذه السياسة الاستفزازية والعدائية التي لم يطرأ عليها أي تغيير لجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة:
    following are some of the most significant improvements in this field. UN ويرد فيما يلي بعض أهم أوجه التحسّن في هذا المجال.
    The following are some of the major activities implemented during 1997. UN وفيما يلي بعض اﻷنشطة الرئيسية التي نفذت خلال عام ٧٩٩١.
    The following are some of the options that countries can undertake: UN وفيما يلي بعض الخيارات التي يمكن أن تأخذ بها البلدان:
    The following are some remarks based on recent experience: UN وفيما يلي بعض الملاحظات اعتمادا على التجربة الحديثة:
    The following are some UNICEF-supported interventions that directly and indirectly are relevant for the promotion of a culture of peace: UN وفيما يلي بعض الأنشطة المدعومة من قبل اليونيسيف التي تتصل بتشجيع ثقافة السلام بصورة مباشرة أو غير مباشرة:
    The following are some examples of recent and new violations: UN وفيما يلي بعض الأمثلة على انتهاكات جديدة حصلت مؤخرا:
    The following are some brief remarks in relation to the most salient questions arising in this regard. UN وفيما يلي بعض ملاحظات موجزة عن أهم المسائل التي تبرز في هذا الخصوص.
    The following are some of the conventions to which Malawi is a Party: UN يرد فيما يلي بعض الاتفاقيات التي انضمت إليها ملاوي:
    According to that Committee, the following are some of the relevant questions to be asked: UN ووفقاً لما ذكرته تلك اللجنة، فيما يلي بعض الأسئلة ذات الصلة التي يمكن طرحها:
    Listed below are some of the report's findings: UN ويرد فيما يلي بعض الاستنتاجات التي توصل اليها التقرير.
    some of the steps in securing community participation are the following: UN وفيما يلي بعض الخطوات اللازمة لكفالة مشاركة المجتمع المحلي:
    The Bolivian Government implements legislation and programmes that guarantee and consolidate women's rights. A few examples follow: UN وتنفذ الحكومة البوليفية التشريعات والبرامج التي تكفل وتعزز حقوق المرأة؛ وفيما يلي بعض الأمثلة في هذا الصدد:
    All human activities generate pollution; the following are among the most important sources of pollution: UN فجميع ما يقوم به الإنسان من أنشطة يسبب التلوث، وفيما يلي بعض أهم مصادر هذا التلوث:
    While we fully endorse the majority of the conclusions and recommendations, there follow some specific comments on a select number of them. UN ولئن كنا نؤيد تماما معظم الاستنتاجات والتوصيات، ففيما يلي بعض التعليقات المحددة بشأن عدد مختار منها.
    Court judgements issued in this regard include the following: UN وفيما يلي بعض القرارات الصادرة في هذا الاتجاه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more