"يلي على وجه التحديد" - Translation from Arabic to English

    • specifically
        
    • in particular
        
    specifically, Womankind is calling for: UN تدعو المنظمة العالمية للنساء إلى ما يلي على وجه التحديد:
    specifically, the new United States landmine policy provides, among other things, that: UN وسياسة الولايات المتحدة الجديدة إزاء الألغام البرية تشمل فيما تشمل ما يلي على وجه التحديد:
    The Secretariat for Women's Policies has adopted a number of measures to this end, specifically: UN وقد اعتمدت أمانة سياسات المرأة كثيراً من التدابير لهذا الغرض، منها ما يلي على وجه التحديد:
    Please outline the measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other from of support for terrorist activities to be carried out inside or outside Saint Vincent and the Grenadines, including, in particular: UN برجاء بيان التدابير التشريعية والعملية التي تمنع الكيانات والأشخاص من تجنيد الأشخاص أو جمع الأموال أو التماس أشكال الدعم الأخرى لأنشطة إرهابية تتم داخل سانت فنسنت وجزر غرينادين أو خارجها، وتتضمن ما يلي على وجه التحديد:
    (c) Issue decisions in the field of occupational health, concerning in particular: UN )ج( اصدار قرارات في مجال الصحة المهنية بخصوص ما يلي على وجه التحديد:
    Furthermore, the Committee specifically recommends that the State party: UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي على وجه التحديد:
    The business model provides the framework for UNDP support to programme countries towards the fulfilment of their national development strategies, specifically noting: UN ويوفر نموذج أعمال البرنامج إطار الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المستفيدة من البرامج من أجل تنفيذ استراتيجياتها الوطنية الإنمائية، مع ملاحظة ما يلي على وجه التحديد:
    41. specifically, the monitoring and evaluation plan will: UN 41 - وستحقق خطة الرصد والتقييم ما يلي على وجه التحديد:
    2. To note with appreciation Bosnia and Herzegovina's submission of its plan of action, and to note further that, under the plan, Bosnia and Herzegovina specifically commits itself: UN 2 - وأن يحيط علما مع التقدير بتقديم البوسنة والهرسك لخطة عملها، وأن يحيط علما كذلك بأن البوسنة والهرسك التزمت بموجب الخطة بما يلي على وجه التحديد:
    2. To note with appreciation the Libyan Arab Jamahiriya's submission of its plan of action, and to note also that, under the plan, the Libyan Arab Jamahiriya specifically commits itself: UN 2 - وأن يحيط علما مع التقدير بتقديم الجماهيرية العربية الليبية لخطة عملها، وأن يحيط علما كذلك بأن الجماهيرية العربية الليبية التزمت بموجب الخطة بما يلي على وجه التحديد:
    3. Such assistance shall, inter alia, be directed specifically towards: UN ٣ - توجه تلك المساعدة، في جملة أمور، الى ما يلي على وجه التحديد:
    3. Such assistance shall, inter alia, be directed specifically towards: UN ٣ - توجه تلك المساعدة، في جملة أمور، الى ما يلي على وجه التحديد:
    223. The projected savings are the result of the implementation of the Mission's programme criticality review in 2010, specifically: UN 223 - وتعزى الوفورات المتوقعة إلى تنفيذ استعراض للأهمية الحيوية لبرامج البعثة في عام 2010، وإلى ما يلي على وجه التحديد:
    2. To note with appreciation Albania's submission of its plan of action, and to note further that, under the plan, Albania specifically commits itself: UN 2 - وأن يحيط علما مع التقدير بتقديم ألبانيا لخطة عملها، وأن يحيط علما كذلك بأن ألبانيا التزمت بموجب الخطة بما يلي على وجه التحديد:
    2. To note with appreciation Bolivia's submission of its plan of action, and to note further that under the plan, Bolivia specifically commits itself: UN 2 - وأن يحيط علما مع التقدير بتقديم بوليفيا لخطة عملها، وأن يحيط علما كذلك بأن بوليفيا التزمت بموجب الخطة بما يلي على وجه التحديد:
    5. To note with appreciation Cameroon's submission of its plan of action to ensure a prompt return to compliance with the control measures for Annex A, group II substances, and to note also that, under the plan, Cameroon specifically commits itself: UN 5 - وإذْ يحيط علما مع التقدير بتقديم الكاميرون لخطة عملها لضمان سرعة العودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة بالنسبة لمواد المجموعة الثانية، المرفق ألف، وإذ يحيط علما كذلك بأن الكاميرون التزمت بموجب الخطة بما يلي على وجه التحديد:
    133. With respect to article 40, paragraph 2, please indicate the relevant international instruments applicable in the area of the administration of juvenile justice, including at the multilateral, regional or bilateral levels, as well as legislative and other appropriate measures adopted to ensure in particular that: UN ٣٣١ - وفيما يخص الفقرة ٢ من المادة ٠٤، يرجى بيان الصكوك الدولية ذات الصلة المطبقة في مجال إدارة شؤون قضاء اﻷحداث، بما في ذلك ما هو مطبﱠق على المستويات المتعددة اﻷطراف أو الاقليمية أو الثنائية فضلا عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان ما يلي على وجه التحديد:
    134. With respect to article 40, paragraph 2, please indicate the relevant international instruments applicable in the area of the administration of juvenile justice, including at the multilateral, regional or bilateral levels, as well as legislative and other appropriate measures adopted to ensure in particular that: UN 134 - وفيما يخص الفقرة 2 من المادة 40، يرجى بيان الصكوك الدولية ذات الصلة المطبقة في مجال إدارة شؤون قضاء الأحداث، بما في ذلك ما هو مطبّق على المستويات المتعددة الأطراف أو الإقليمية أو الثنائية فضلا عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان ما يلي على وجه التحديد:
    134. With respect to article 40, paragraph 2, please indicate the relevant international instruments applicable in the area of the administration of juvenile justice, including at the multilateral, regional or bilateral levels, as well as legislative and other appropriate measures adopted to ensure in particular that: UN 134 - وفيما يخص الفقرة 2 من المادة 40، يرجى بيان الصكوك الدولية ذات الصلة المطبقة في مجال إدارة شؤون قضاء الأحداث، بما في ذلك ما هو مطبّق على المستويات المتعددة الأطراف أو الاقليمية أو الثنائية فضلا عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان ما يلي على وجه التحديد:
    134. With respect to article 40, paragraph 2, please indicate the relevant international instruments applicable in the area of the administration of juvenile justice, including at the multilateral, regional or bilateral levels, as well as legislative and other appropriate measures adopted to ensure in particular that: UN 134 - وفيما يخص الفقرة 2 من المادة 40، يرجى بيان الصكوك الدولية ذات الصلة المطبقة في مجال إدارة شؤون قضاء الأحداث، بما في ذلك ما هو مطبّق على المستويات المتعددة الأطراف أو الاقليمية أو الثنائية فضلا عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان ما يلي على وجه التحديد:
    134. With respect to article 40, paragraph 2, please indicate the relevant international instruments applicable in the area of the administration of juvenile justice, including at the multilateral, regional or bilateral levels, as well as legislative and other appropriate measures adopted to ensure in particular that: UN 134 - وفيما يخص الفقرة 2 من المادة 40، يرجى بيان الصكوك الدولية ذات الصلة المطبقة في مجال إدارة شؤون قضاء الأحداث، بما في ذلك ما هو مطبّق على المستويات المتعددة الأطراف أو الإقليمية أو الثنائية فضلا عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان ما يلي على وجه التحديد:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more