The amendment was rejected, with 7 Committee members voting in favour and 15 members voting against, and no abstentions. | UN | ولقد رفض التعديل، حيث أيده 7 من أعضاء اللجنة وعارضه 15 عضوا ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
The proposed amendment was defeated by 26 votes to 3, with no abstentions. | UN | وقد رفض التعديل المقترح بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل ٣ أصوات، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
The proposal was adopted by a roll-call vote of 13 to 1 with no abstentions. | UN | وقد ووفق على اقتراح في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ١٣ صوتا مقابل صوت واحد ودون أن يمتنع أحد عن التصويت. |
Thereafter, the Commission adopted the recommendations by a vote of 15 to 2, with no abstentions. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة التوصيات بأغلبية 15 عضوا مؤيدا وعضوين معارضين ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 115 to 50, with no abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 115 صوتا مقابل 50 صوتا، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
There were 13 votes in favour, 2 votes against and no abstentions. | UN | وكان هناك 13 صوتا مؤيدا وصوتان معارضان ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
39. The eleventh preambular paragraph was adopted by 148 votes to none, with no abstentions. | UN | ٣٩ - واعتمدت الفقرة الحادية عشرة بأغلبية ١٤٨ صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
Draft resolution A/C.1/58/L.1/Rev.1 was adopted by 162 votes to 1, with no abstentions. | UN | اعتُمد مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1 بأغلبية 162 صوتا مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
200. The draft resolution was adopted by 50 votes to none, with no abstentions. | UN | ٠٠٢- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٠٥ صوتا مقابل لا شيء، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
The Committee adopted draft resolution A/C.4/52/L.12 by a recorded vote of 126 to 2, with 0 abstentions. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/52/L.12 بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٦ مقابل ٢ ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. | UN | [اعتمد بتصويت مسجَّل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/61/L.16/Rev.1, by a recorded vote of 176 to 1, with no abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.16/Rev.1، بتصويت مسجل بأغلبية 176 صوتا مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
39. At the second round there were no invalid ballots and no abstentions. | UN | 39 - وفي الجولة الثانية، لم يكن هناك أي بطاقة لاغية ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
40. At the third round there were no invalid ballots and no abstentions. | UN | 40 - وفي الجولة الثالثة، لم يكن هناك أي بطاقة لاغية ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
The Committee adopted operative paragraph 14 of revised draft resolution A/C.2/58/L.7/Rev.1, by a recorded vote of 153 to 1, with 0 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار المنقح A/C.2/58/L.7/Rev.1، بتصويت مسجل بأغلبية 153 مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
The Committee adopted operative paragraph 5 of the revised draft resolution A/C.2/L.14/Rev.1, by a recorded vote of 153 to 1, with 0 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار المنقح A/C.2/L.14/Rev.1، بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
Draft resolution I was adopted by 170 votes to none, with no abstentions (resolution 51/136). | UN | اعتمد مشروع القرار اﻷول بأغلبية ١٧٠ صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أحد عن التصويت )القرار ٥١/١٣٦(. |
Decision: The draft resolution (S/1996/990) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1085 (1996). | UN | نتيجة التصويـت: حصل مشروع القرار )S/1996/990( على ١٥ صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
(b) Draft resolution A/C.5/63/L.45, as a whole, was adopted by a recorded vote of 125 to 2, with no abstentions (see para. 12). | UN | (ب) اعتُمد مشروع القرار A/C.5/63/L.45 بكامله بتصويت مسجل بأغلبية 125 صوتا مقابل صوتين، ولم يمتنع أحد عن التصويت (انظر الفقرة 12). |
Draft resolution VI was adopted by 125 to 53, with no abstentions (resolution 60/155). | UN | اعتُمد مشروع القرار السادس بأغلبية 125 صوتا مقابل 53 صوتا، ولم يمتنع أحد عن التصويت (القرار 60/155). |