"يمتنع أحد عن التصويت" - Translation from Arabic to English

    • abstentions
        
    The amendment was rejected, with 7 Committee members voting in favour and 15 members voting against, and no abstentions. UN ولقد رفض التعديل، حيث أيده 7 من أعضاء اللجنة وعارضه 15 عضوا ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The proposed amendment was defeated by 26 votes to 3, with no abstentions. UN وقد رفض التعديل المقترح بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل ٣ أصوات، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The proposal was adopted by a roll-call vote of 13 to 1 with no abstentions. UN وقد ووفق على اقتراح في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ١٣ صوتا مقابل صوت واحد ودون أن يمتنع أحد عن التصويت.
    Thereafter, the Commission adopted the recommendations by a vote of 15 to 2, with no abstentions. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة التوصيات بأغلبية 15 عضوا مؤيدا وعضوين معارضين ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 115 to 50, with no abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 115 صوتا مقابل 50 صوتا، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    There were 13 votes in favour, 2 votes against and no abstentions. UN وكان هناك 13 صوتا مؤيدا وصوتان معارضان ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    39. The eleventh preambular paragraph was adopted by 148 votes to none, with no abstentions. UN ٣٩ - واعتمدت الفقرة الحادية عشرة بأغلبية ١٤٨ صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    Draft resolution A/C.1/58/L.1/Rev.1 was adopted by 162 votes to 1, with no abstentions. UN اعتُمد مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1 بأغلبية 162 صوتا مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    200. The draft resolution was adopted by 50 votes to none, with no abstentions. UN ٠٠٢- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٠٥ صوتا مقابل لا شيء، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/52/L.12 by a recorded vote of 126 to 2, with 0 abstentions. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/52/L.12 بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٦ مقابل ٢ ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    [Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. UN [اعتمد بتصويت مسجَّل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.3/61/L.16/Rev.1, by a recorded vote of 176 to 1, with no abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.16/Rev.1، بتصويت مسجل بأغلبية 176 صوتا مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    39. At the second round there were no invalid ballots and no abstentions. UN 39 - وفي الجولة الثانية، لم يكن هناك أي بطاقة لاغية ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    40. At the third round there were no invalid ballots and no abstentions. UN 40 - وفي الجولة الثالثة، لم يكن هناك أي بطاقة لاغية ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The Committee adopted operative paragraph 14 of revised draft resolution A/C.2/58/L.7/Rev.1, by a recorded vote of 153 to 1, with 0 abstentions. UN واعتمدت اللجنة الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار المنقح A/C.2/58/L.7/Rev.1، بتصويت مسجل بأغلبية 153 مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The Committee adopted operative paragraph 5 of the revised draft resolution A/C.2/L.14/Rev.1, by a recorded vote of 153 to 1, with 0 abstentions. UN واعتمدت اللجنة الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار المنقح A/C.2/L.14/Rev.1، بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    Draft resolution I was adopted by 170 votes to none, with no abstentions (resolution 51/136). UN اعتمد مشروع القرار اﻷول بأغلبية ١٧٠ صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أحد عن التصويت )القرار ٥١/١٣٦(.
    Decision: The draft resolution (S/1996/990) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1085 (1996). UN نتيجة التصويـت: حصل مشروع القرار )S/1996/990( على ١٥ صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    (b) Draft resolution A/C.5/63/L.45, as a whole, was adopted by a recorded vote of 125 to 2, with no abstentions (see para. 12). UN (ب) اعتُمد مشروع القرار A/C.5/63/L.45 بكامله بتصويت مسجل بأغلبية 125 صوتا مقابل صوتين، ولم يمتنع أحد عن التصويت (انظر الفقرة 12).
    Draft resolution VI was adopted by 125 to 53, with no abstentions (resolution 60/155). UN اعتُمد مشروع القرار السادس بأغلبية 125 صوتا مقابل 53 صوتا، ولم يمتنع أحد عن التصويت (القرار 60/155).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more