"يمشون" - Translation from Arabic to English

    • walk
        
    • walking
        
    • walked
        
    • march
        
    • walks
        
    • walkin
        
    People walk around, act like they know what hate means. Open Subtitles الناس يمشون حولك , يظننون انهم يعرفون معنى الكره.
    Very holy men. They walk through Kafiristan collecting offerings for Holy City. Open Subtitles رجال مقدسون جدا , يمشون خلال كافيرستان يجمعون قرابين للمدينة المقدسة
    Atrians will walk these streets for the first time. Open Subtitles الاتريين سوف يمشون على هذه الطرق للوهلة الاولى
    But what they don't realise is they're all walking home. Open Subtitles ولكن ما لا يدركونه هو كانوا يمشون كل منزل.
    " Nothing going on down there, no smoke, no fire, just a couple of people walking around " Open Subtitles لا شيء يحدث هناك لا يوجد دخان أو حتى نيران ، فقط مجموعة من الناس يمشون
    Male corrections officers walked up and down and frequently peered into her room. UN وكان موظفو الإصلاحية الذكور يمشون جيئة وذهاباً وكثيراً ما ينعمون النظر داخل غرفتها.
    People walk their dogs over there. Open Subtitles يمشون الناس بكلابهم هناك، لا يمكنني المخاطرة بحذائي
    If they can walk, let them walk. Carry the rest. Open Subtitles إن استطاعوا المشي، دعوهم يمشون وانقلوا البقية
    Listen, if you're smart, you'll let the girls walk this stuff down to goodwill. Open Subtitles اسمع، إن كنت ذكيًا، ستدع الفتيات يمشون بهذه الأشياء إلى مكان التبرعات.
    Even if I was in the habit of letting murderers walk free, there's really nothing to be done about my father. Open Subtitles حتى لو كنت فى مزاج جيد لاترك المجرمون يمشون بحرية لا يوجد شىء لتفعله مع والدى
    And what, the family's just gonna have to eat it every time they walk by Lonnie Rodiger's house? Open Subtitles إذن ماذا، هل العائلة سترضى بذلك؟ في كل مرة يمشون بجوار منزل لوني روديجر؟
    For five years I have watched people walk around on your eggshells. Open Subtitles لخمس سنوات شاهدت الناس يمشون على قشور البيض من حولك
    And her kids and the dog, they walk to the Plaza every night. Open Subtitles واطفالها والكلب يمشون للساحة على أقدامهم كل ليلة
    Kids with spikes still in their backs walking around like it's normal. Open Subtitles أطفال مع أبر في ظهورهم و يمشون و كأنه شيء طبيعي
    The dead are walking the Earth and they're trapped here. Open Subtitles الموتى يمشون على الأرض ، كما أنهم محاصرون هنا
    I imagine everyone walking these streets is looking for a lady. Open Subtitles أنا أتخيل الجميع يمشون في هذه الطرق يبحثون عن سيدة
    Killed themselves, there'd be very few people walking this. Open Subtitles فسيكون هناك أشخاص قليلون يمشون على هذه الأرض
    More than 10 million people are walking today who otherwise would have been paralysed. UN وهناك أكثر من 10 ملايين شخص يمشون على أرجلهم اليوم، ولربما كانوا سيصابون بالشلل لولا تلك المبادرة.
    Go driving around the country, hope you find'em walking down the road? Open Subtitles هل ستقود السيارة بأنحاء المدينة أملاً أن تجدهم يمشون بجانب الطريق ؟
    In the time of oceans, they walked among us, guiding us. Open Subtitles في زمن المحيطات, كانوا يمشون بيننا ويرشدوننا
    You march them into the ground instead of knocking them there. Open Subtitles أنت تجعلهم يمشون و يجرون بدلاً من أن تعاقبهم
    So long as one of my allies walks in Hell... your soul will never go free. Open Subtitles طالما وأن هناك أتباعاً يمشون في الجحيم فإن روحكِ لن تتحرر أبداً
    (Dito) I see Laurie's and Diane's walkin'down 31 st Street. Open Subtitles "ديتو" أرى "لوري" و "ديان" يمشون في الشارع الحادي والثلاثون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more