"يمشي على" - Translation from Arabic to English

    • walking on
        
    • walks on
        
    • walk on
        
    • walked on
        
    • walks the
        
    • walks a
        
    • walk the
        
    • walking along the
        
    It's so good to see Chris walking on his hands again. Open Subtitles من الجيد للغاية رؤية كريس يمشي على يديه مرة أخرى
    Now Neil Armstrong is walking on the moon. Open Subtitles والآن ها هو نيل ارمسترونغ يمشي على القمر.
    You deserve someone who treasures you, who... who opens doors, who walks on the outside of a sidewalk. Open Subtitles انتي تستحقين شخص يقدركِ ويثمنكِ شخص يوفر لكِ مجال الحب والجنس بصدق شخص ما يمشي على الخارج من الرصيف
    Not a man who walks on the waters, who feeds the multitudes. Open Subtitles ليس الرجل الذي يمشي على المياه الذي يغذي الجموع.
    I vow that nuclear power will continue long after my body is gone and my brain is in a shark that can walk on land. Open Subtitles أخذت عهداً على نفسي أن الصناعة النووية ستستمر طويلا ًبعد أن أرحل ويكون دماغي قي جوف سمك قرش يمشي على اليابسة
    Well, I'm glad you're taking a walk on the wild side. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لأنك أخذ يمشي على الجانب البرية.
    He walked on air, he commanded fire, and he had dark magic. Open Subtitles انه يمشي على الهواء، أمر النار، .... وكان لديه السحر الأسود.
    But the memory of kings is often short, and 12 months later when the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon-- of Babylon-- Open Subtitles لكن ذاكرة الملوك قصيرة وبعد 12 شهر عندما كان الملك يمشي على سطح قصره الملكي
    Hey, next time there's a fire, maybe you should tell Jesus that instead of walking on the water, he could just dump it all on your fire. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يكون هناك حريق، ربما يجب أن تخبر المسيح بدل أن يمشي على الماء، عليه أن يسكبه كله على حماسك
    Do you know the world record for a guy walking on his hands? Open Subtitles هل تعرف الرقم القياسي العالمي لرجل يمشي على يديه؟
    The guy's walking on eggshells every minute of the day, just waiting for the hammer to drop. Open Subtitles الرجل يمشي على قشر بيضه أي أنه متمهل جداً كل دقيقة في اليوم .. ينتظر أن يُضغط الزناد
    Dabbled now and then but kept it quiet as a puppy walking on cotton. Open Subtitles نشاطه متقطّع لكنه كان هادئا وكأنه جرو يمشي على القطن
    What kind of goat walks on its hind legs? Open Subtitles ما هو نوع من الماعز يمشي على رجليه الخلفيتين؟
    The guy who owns the company thinks he walks on water, Open Subtitles يعتقد الرجل الذي يدير الشركة أنه يمشي على الماء،
    And because it walks on two legs, it can use its claws to pull down branches to reach leaves. Open Subtitles و لأنه يمشي على ساقيه، يمكنه أن يستخدم مخالبه لـيـُخفض أفرع الشجر و يصل للأوراق
    Whatever this thing is, walks on the ball of its foot. Open Subtitles مهما كان هذا الشيء, فهو يمشي على قعر رجله.
    Ladies, the kind that walk on two legs, preferably hairless. Open Subtitles سيدات ، ذلك النوع الذي يمشي على قدمين ، ويُفضل أن تكون صلعاء
    He also raises the dead and makes the lame walk on water. Open Subtitles هو أيضا يستطع إحياء الموتى وجعل الأعرج يمشي على الماء
    Arturo Bandini, genius, man of the world, can't take a walk on the beach without trying to hide his dick. Open Subtitles آرتور بانديني أذكى رجل في العالم لا يستطيع أن يمشي على الشاطئ من دون أن يحاول بأن يخفي قضيبه
    Wear on his calcaneus and cuboid suggests our victim walked on the outside of his feet. Open Subtitles الشد على العظام العقبية و المكعباتية يدل أن الضحية كان يمشي على الجزء الخارجي لقدمه
    He walks the Earth with one eye and a big hat and an eight-legged horse disguised as a traveller to see if people's nice to him and he's here now. Open Subtitles يمشي على الأرض بعين واحدة وقبعة كبيرة وحصان ذو 8 أرجل متنكراً في زي رحالة ليرى إن كان الناس يحبونه أو لا وهو موجود الآن هنا
    He walks a path of fate's choosing. Open Subtitles إنه يمشي على درب اختيار المصير
    I mean he became the deadliest demon to walk the face of the earth. Open Subtitles اعني انه اصبح اكبر شيطان مميت يمشي على سطح الارض
    This one day while walking along the shore with his little girl... Open Subtitles بهذا اليوم عندما كان يمشي على الشاطئ مع ابنته...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more