"يمكنكم أن تروا" - Translation from Arabic to English

    • you can see
        
    • can see the
        
    • can see that
        
    That is where you can see the effects of falsely believing that HIV will remain isolated among certain groups. UN فهناك يمكنكم أن تروا آثار الاعتقاد الخاطئ بأن فيروس نقص المناعة المكتسب سيبقى معزولا بين فئات معينة.
    So you can see how a lack of white blood cells can be dangerous to the human body, right? Open Subtitles وهكذا، يمكنكم أن تروا كيف أن نقص الكريات .البيض يمكن أن يكون خطيراً على جسم الإنسان حسناً؟
    But the point of this is all this time you can see what I have seen all these years. Open Subtitles ولكن النقطة من ذلك من خلال ذلك الوقت يمكنكم أن تروا ما رأيت خلال هذه السنين السابقة
    Here, you can see that the lamp is still intact. Open Subtitles هنا، يمكنكم أن تروا أن المصباح ما زال سليمًا
    As you can see from the wreckage behind me, all 62 passengers are presumed dead. Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا من الحطام المتواجد خلفي جميع ال62 راكب تم إفتراض موتهم
    Now, as you can see, these kids are getting bullied. Open Subtitles الآن،كما يمكنكم أن تروا ثلاث أطفال يتعرضون للتنمر
    Emergency responders now on the scene, and they have reported, as you can see, the damage is near catastrophic. Open Subtitles الطوارئ يستجيبونَ الآن في الموقع ولقد ابلغوا كما يمكنكم أن تروا ،، الضرر قريبٌ من كارثة
    As you can see, the defendant, one Robert Cobb Kennedy, is a Southern sympathizer, as evidenced by his alliances and his history as a combatant. Open Subtitles , كما يمكنكم أن تروا , المتهم , روبرت كوب كينيدي , هو متعاطف جنوبي
    you can see on the certificates the end users are the governments of Italy and Bulgaria. Open Subtitles يمكنكم أن تروا في الشهادات ان المستخدم النهائي هم الحكومة الإيطالية والبلغارية
    Attached to this message is video footage where you can see for yourself our doctor attending and curing patients sick with the virus. Open Subtitles المرفق بعد هذه الرسالة هي لقطات الفيديو حيث يمكنكم أن تروا بأنفسكم طبيبنا حاضراً ويعالج المرضى بالفيروس
    you can see here what public housing always leads to. Open Subtitles يمكنكم أن تروا هنا ما تؤدي إليه المساكن الشعبية دائمًا
    As you can see, these are the products our clients are pushing for the holidays. Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا, هذه هي المنتجات التي يطلبها عملائنا في الإجازات.
    It is expected to last three days, for a large audience, as you can see. Open Subtitles , متوقع استمرارها مدة ثلاثة أيام بحضورٍ كبير , كما يمكنكم أن تروا
    you can see the indentations on the ankles here and here, here. Open Subtitles يمكنكم أن تروا الإصابات على الكاحلين هنا وهنا
    you can see that it's five o'clock, because big God Ngog's clock says so. Open Subtitles يمكنكم أن تروا أنها تشير إلى الساعة الخامسة هذا لأن ساعة الرب الكبير تقول ذلك..
    you can see just how explosive they are by looking at one of the most famous eruptions ever recorded. Open Subtitles يمكنكم أن تروا كم هي متفجرة بالنظر إلى واحدة من أعظم الثورانات المسجلة على الإطلاق.
    you can see the colours are different there, and we've added a polar bear, so the kids like us. Open Subtitles يمكنكم أن تروا بأن الألوان مختلفةٌ هنا و أضفنا الدب القطبي, كي يحبنا الأطفال
    As you can see, the victim suffered blunt-force trauma to the back of the head. Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا ، الضحية عانت من صدمة بسبب الإصطدام بمؤخرة الرأس
    you can see the drawing of a panther, which is the only one know in palaeolothic wall painting to date. Open Subtitles يمكنكم أن تروا رسمة النمر الوحيد المعروف في جدار العصر الحجري حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more