"يمكنك الخروج" - Translation from Arabic to English

    • You can come out
        
    • can get out
        
    • You get out
        
    • You go out
        
    • You can go out
        
    • you come out
        
    • you can move out
        
    • You can walk out
        
    • you can come up
        
    • you could get out
        
    • walk away
        
    • could go out
        
    • could walk out
        
    You can come out guys, there's no one around. Open Subtitles يمكنك الخروج يا رفاق لا يوجد أحد بالخارج
    At midnight, the patrol leaves, and then You can come out. Open Subtitles في منتصف الليل , تغادر الدورية وحينها يمكنك الخروج
    At least it proves something. You really can get out of here. Open Subtitles على الأقل هذا يثبت شيئآ انك بالفعل يمكنك الخروج من هنا
    As long as You get out there and shut this guy down, Open Subtitles طالما يمكنك الخروج هناك وأغلق هذا الرجل أسفل،
    You go out in the field, and you look up in the sky, and you see the stars, and some of that light that's coming down to your eye has been traveling for millions of years. Open Subtitles يمكنك الخروج في الميدان، و قمت بالبحث في السماء، وترى ال جوم، و بعض من هذا الضوء
    Why not today,when You can go out on top? Open Subtitles لماذا ليس اليوم حيث يمكنك الخروج بشكل مشرف
    You can come out when you are ready to make yourself useful. Open Subtitles يمكنك الخروج عندما تكون جاهزاً لتجعل نفسك مفيداً
    You can come out at night to bathe and eat when she's asleep. Open Subtitles يمكنك الخروج بالليل للاستحمام والأكل عندما تكون نائمة
    {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} Maybe You can come out of all this {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} with something for yourself. Open Subtitles ربما يمكنك الخروج من كل هذا مع شيء لنفسك
    You can come out now. It's okay. We'd just like to ask you a few questions. Open Subtitles يمكنك الخروج الآن، لا بأس نودّ طرح بضعة أسئلة عليك
    We're in the process of deactivating the system so that You can come out. Open Subtitles نحن هنا لأجل إيقاف نظام الإنذار لذلك يمكنك الخروج.
    It's wonderful over the you-know-what. You can come out. Open Subtitles إنه من الرائع أن تكونى على معرفة بذلك يمكنك الخروج الآن
    The door's one-way. You can get out, but no one gets in. Open Subtitles الطريق الوحيد هو الباب يمكنك الخروج و لكن لا تستطيع الدخول
    You can get out once you've finished eating. Open Subtitles يمكنك الخروج من هنا عندما تنتهون من الأكل
    If you can get out of here, okay? Open Subtitles أذا كان يمكنك الخروج من هنا , لا بأس أذهبي.
    For example, You get out early enough to go to Jack's school event. Open Subtitles على سبيل المثال، يمكنك الخروج في وقت مبكر بما فيه الكفاية للذهاب إلى المدرسة الحدث جاك.
    When the heat is on, You get out of the fire. Open Subtitles عندما تكون الحرارة على، يمكنك الخروج من النار.
    You go out and there and you tell them I'm working. Open Subtitles يمكنك الخروج وهناك وكنت أقول لهم وأنا أعمل.
    You're a straight-A student, dude. You can go out one night. Open Subtitles إنك طالب بالجامعه يمكنك الخروج ليلة واحده
    ♪ Hooligan tribe, won't you come out tonight ♪ Open Subtitles ¶ قبيلة المشاغبين لا يمكنك الخروج الليلة ¶
    It's a boarding school, so you can move out of that home situation you got. Open Subtitles أنها مدرسة داخلية حتي يمكنك الخروج من الوضع الذي في منزلك
    You can walk out that door and end up where you always end up... Open Subtitles يمكنك الخروج من الباب والإنتهاء حيث تنتهي دائماً
    Only you can come up with such an uneducated idea. Open Subtitles فقط يمكنك الخروج مع مثل هذه الفكرة غير المتعلمات.
    I mean, you could get out of here here, dico. Open Subtitles اقصد انه يمكنك الخروج من هذا الواقع ديكو
    Don't you get it, you can walk away with your immortality intact. Open Subtitles ألا تفهمي، يمكنك الخروج من هذا بخُلودك الأبدي سليماً
    You cheated on me. You broke up with me so you could go out with Teddy. Open Subtitles أنتِ انفصلتي عني ,اذا يمكنك الخروج مع تــــايــدي.
    Was it all an act, so you could walk out like a victim? Open Subtitles هل كان كله مجرد تمثيل لذا يمكنك الخروج وانتي كالضحية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more