"يمكننا العودة" - Translation from Arabic to English

    • we can go back
        
    • We can come back
        
    • we could go back
        
    • can get back
        
    • can we go back
        
    • can we get back
        
    • we can return
        
    • can go back to
        
    When everyone's at the fireworks, we can go back then. Open Subtitles عندما يكون الجميع منشغلين بالألعاب النارية، يمكننا العودة حينها.
    Father can stop worrying. we can go back to the way we were: one big, happy family... Open Subtitles أبي يستطيع أن يكف عن القلق ونحن يمكننا العودة لما كنا عليه كعائلة كبيرة سعيدة
    We can come back another time if you're not up for this. Open Subtitles يمكننا العودة لاحقاً إذا لم تستطع المواصلة.
    I'll keep a list, We can come back later and explain why we took it. Open Subtitles سوف أعمل قائمة , يمكننا العودة لاحقا ونشرح لماذا أخذناها.
    we could go back to how we were before she came home. Open Subtitles يمكننا العودة إلى حال ما كنا عليه قبل أن تعود للمنزل
    So maybe now we can get back to normal. Open Subtitles اذن ربما الان يمكننا العودة الى الوضع الطبيعي
    can we go back to threatening each other's lives? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى تهديد حياة بعضنا البعض؟
    can we get back to the incident in question? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى الحادث الذى سألنا عنه؟
    He intends to strengthen national unity and to serve as a catalyst so that we can return to our ideal of progress and freedom. UN وهو يعتزم تعزيز الوحدة الوطنية وأن يعمل بوصفه عاملا حفازا حتى يمكننا العودة إلى هدفنا نحو التقدم والحرية.
    I do not think that, at this stage, we can go back to the extent of abandoning this. UN ولا أعتقد أنه في هذه المرحلة يمكننا العودة إلى درجة التخلي عن هذا الموضوع.
    we can go back to her. We can lock in witness protection-- Open Subtitles يمكننا العودة لها ويمكننا أن ندرجك في حماية الشهود
    Your dad is back in prison, we can go back to our normal, Toyman-free lives. Open Subtitles والدك مرة أخرى في السجن، يمكننا العودة إلى وضعنا الطبيعي، يا رجل اللعبة الحياه الحرة
    Well, we can go back to the P.I. office. Open Subtitles تختبئين فيه عن المباحث يمكننا العودة لمكتب التحقيق الخاص
    When do you think we can go back home? Open Subtitles متى تعتقدين أنّه يمكننا العودة لمنزلنا ؟
    All right, let's go do this shit so We can come back and par-tay. Open Subtitles حسـناً، دعونـا نقوم بهـذا حتـى يمكننا العودة والإحتفال
    We can come back again in a few days if you'd like. Open Subtitles يمكننا العودة مرة أخرى بعد بضعة أيام لو أردتِ
    - We can come back tomorrow. - Tomorrow? No, tomorrow is gonna be too late. Open Subtitles يمكننا العودة غداً لا , غداً , لا سنكون متأخرين
    we could go back to 3 billion years ago and have just a whole lot of slime. Open Subtitles يمكننا العودة لثلاث مليارات ولن تجد سوى الوحل بالمحيط
    Or-or we could go back to my houseboat and you guys could sleep it off. Open Subtitles او يمكننا العودة لمركبي ويمكنكم النوم قليلاً يا رفاق
    Now that it's over, we can get back to business. Open Subtitles الآن , بما أن هذا إنتهي يمكننا العودة لأعمالنا
    But can we go back to driverless and just chill for a little bit? Open Subtitles لكن ، هل يمكننا العودة لعدم القيادة ونسترخي قليلًا فقط؟
    can we get back on the road again? Open Subtitles هل يمكننا العودة مرة أخرى على الطريق مرة أخرى؟
    Perhaps we can return home and get in tune. Open Subtitles ربما يمكننا العودة المنزل والحصول على قيمتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more