"يمكننا ان نفعل" - Translation from Arabic to English

    • we can do
        
    • can we do
        
    • we could do
        
    • could we do
        
    This is very routine. we can do it right here. Open Subtitles هذا أمر روتيني جدا يمكننا ان نفعل ذلك هنا
    Actually, we can do it on the way to my 2:30. Open Subtitles في الواقع، يمكننا ان نفعل ذلك في الطريق إلى 02: 30
    But with the help of our quantum computer, we can do it in half the time. Open Subtitles لكن بمساعدة الكمبيوتر الكمي لدينا يمكننا ان نفعل ذلك في نصف الوقت
    But can we do it after ten in the morning? Open Subtitles لكن هل يمكننا ان نفعل ذلك بعد العاشرة صباحاً؟
    What can we do even if she has nothing to do with this? Open Subtitles و ماذا يمكننا ان نفعل حتى إن لم يكن لها علاقة بهذا ؟
    Is there a way that we could do this another time and place that's not so rushed? Open Subtitles هل هناك طريقة يمكننا ان نفعل بها هذا في وقت آخر ومكان آخر هذا ليس بالامر المستعجل؟
    I'm being honest, there's not a great deal we can do about it. Open Subtitles سأكونُ صريحاً، لا يمكننا ان نفعل الكثير حيال الأمر
    I mean, you need me to stay at the house, you need us to take Lucas, we can do it. Open Subtitles اعني، اذا احتجتي ان ابقى في المنزل اذا احتجتنا ان نأخذ لوكاس يمكننا ان نفعل ذلك
    Maybe we can do it again sometime. Open Subtitles ربما يمكننا ان نفعل ذلك مرة أخرى في وقت ما.
    we can do it the easy way, or we can do it the hard way. Open Subtitles يمكننا ان نفعل ذلك بطريقة سهلة أو يمكننا ان نفعل ذلك بالطريقة الصعبة
    So we can already connect to the Internet through standard electrical lines and obviously we can do it through the air. Open Subtitles حتى نتمكن من ربط بالفعل إلى الإنترنت من خلال الخطوط الكهربائية القياسية وبالطبع يمكننا ان نفعل ذلك من خلال الهواء.
    There's only so much we can do till we get everyone out of here. Open Subtitles لن يمكننا ان نفعل الكثير قبل أن نخرج الجميع من هنا
    we can do whatever we want, live as you want. Open Subtitles يمكننا ان نفعل مانريد, عيش حياتك كما تريد.
    Hey, can we do this now or what, huh? Open Subtitles يمكننا ان نفعل هذا الان أو ماذا ؟
    We're the new doctors. What can we do? Open Subtitles مرحبا نحن الاطباء الجدد هنا ماذا يمكننا ان نفعل..
    What can we do to make the students feel better? Open Subtitles ماذا يمكننا ان نفعل لنجعل الطالبات يتفاءلن ؟
    Besides being Guillotines what else can we do? Open Subtitles بالاضافة الى كوننا المقاتلين ماذا يمكننا ان نفعل ايضاً ؟
    What can we do but live in the way we always have? Open Subtitles ماذا يمكننا ان نفعل الا العيش بالطريقة التي نعرفها دائما
    Then imagine what we could do together to mend our histories. Open Subtitles اذاً تخيل ماذا يمكننا ان نفعل معاً لنحسن ماضينا
    we could do all the things we talked about: marriage... little kiddies, art gallery, the whole nine yards. Open Subtitles يمكننا ان نفعل كل الاشياء التي تحدثنا عنها بخصوص الزواج اطفال صغار و رسومات فنية وجيمع الأشياء التسعة
    Let me see here. What could we do? Open Subtitles دعيني أرى هنا ماذا يمكننا ان نفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more