we can't until your Scorpion tech team leaves the premises. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك حتى يغادر فريق العقرب للتكنولوجيا المنشأة. |
I say we enjoy the extra sunlight while we can. | Open Subtitles | أقول أنّ نتمتّع بنور شمس إضافي بينما يمكننا ذلك |
- Fire a drone at it. - we can't. | Open Subtitles | نُطلق طائرة بدون طيار عليه لا يمكننا ذلك |
We wish We could bear the pain for them, but we can't. | Open Subtitles | نتمنى لو يمكننا تحمل الألم عنهم ، ولكن لا يمكننا ذلك. |
can we match these expectations? I hope, and firmly believe, that we can. | UN | فهل يمكننا أن نرقى إلى مستوى هذه التوقعات؟ أرجو ذلك، بل وأعتقد اعتقادا راسخا أنه يمكننا ذلك. |
I think we can. In fact, I think we should. | Open Subtitles | أظن يمكننا ذلك في الحقيقة، أظن يفترض بنا ذلك |
You said you wanted to see the world. Now we can. | Open Subtitles | لقد قُلتِ بأنكِ تريدن أن تري العالم، الـأن يمكننا ذلك. |
Well, we can't because we're on opposite sides | Open Subtitles | .وكُنت أرجو بأن بوسعنا الحديث بالواقع ، لا يمكننا ذلك بسبب أننا بجانبين مختلفين |
Let's just get out of here while we can! | Open Subtitles | دعونا فقط نخرج من هنا حيث يمكننا ذلك |
We'd take it home with us and clean it out and use it to store our taxes, which we can't do because it doesn't have a fucking lid. | Open Subtitles | سنأخذها إلى المنزل وننظفها ونستخدمها لتخزين ضرائبنا لكن لا يمكننا ذلك لأنه ليس هناك غطاء لعين |
Okay, well, if you're around, you want to suit up, we can use a hand. | Open Subtitles | حسنا، إن شئت أن تغير ملابسك لتقوم بجولة، يمكننا ذلك |
I know we're all a little strung out right now, but we can't give up, we can't. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا جميعا قليلا موتر من الآن، ولكننا لا يمكن أن يستسلم، لا يمكننا ذلك. |
But whatever. You want to party, we can party. | Open Subtitles | ولكن أياً كان أتريد الاحتفال، يمكننا ذلك |
No, we can't. We have to go see our own mums. | Open Subtitles | كلا, لا يمكننا ذلك, فعلينا الذهاب لرؤية أمهاتنا |
We need to try and keep this quiet for as long as we can. | Open Subtitles | يجب أن نحاول أن نحافظ على الأمر بهدوء طالما يمكننا ذلك |
Baby, we can't. I mean, we're so fucking close already. | Open Subtitles | حبيبتي، لا يمكننا ذلك أعني، بأننا اقتربنا جداً |
Trust me, we can't. Now, please, help me get her out. | Open Subtitles | صدّقني، لا يمكننا ذلك والآن أرجوكم، ساعدوني على إخراجها |
We could send her to Bournemouth or Brighton. Can't we? | Open Subtitles | يمكننا أن نرسلها إلى بورنماوث أو بريجتون ألا يمكننا ذلك ؟ |
But can we say that the course to peace is clear? Unfortunately, we cannot. | UN | لكن هل يمكننا القول بأن طريق السلام واضح؟ لﻷسف، لا يمكننا ذلك. |
we can do that, if you wanna ignore what we just discussed. | Open Subtitles | يمكننا ذلك إن أردت تجاهل ما تحدثنا به للتو |