"يمكنني التعامل مع" - Translation from Arabic to English

    • I can handle
        
    • I can deal with
        
    • can handle a
        
    • can work with
        
    • can handle the
        
    • I could handle
        
    • cannot deal with
        
    • can handle my
        
    • can deal with the
        
    Doctor, I've seen the specs. I can handle it. Open Subtitles دكتور، لقد رأيت المواصفات، يمكنني التعامل مع ذلك
    I mean, I can handle ugly. But this is like circus ugly. Open Subtitles أعني، يمكنني التعامل مع البشاعة لكن هذا عبارة عن سيرك للبشاعة
    They called and changed it to today, but I can handle it. Open Subtitles لقد إتصلوا و غيروا الأمر لليوم، لكن يمكنني التعامل مع الأمر
    I can deal with human beings much better now and relate to others thanks to you. Open Subtitles يمكنني التعامل مع البشر أفضل بكثير الآن وترتبط الآخرين بفضل لك.
    Yes. I can handle a crazy woman with manners... but a crazy woman like you, a stuck-up who makes other people feel like idiots... Open Subtitles معم يمكنني التعامل مع امرأة مجنونة لديها اساليب
    But I can handle all the ghosts you can float at me. Open Subtitles لكن يمكنني التعامل مع كلّ الأشباح التي يمكن أن تطوف حولي
    After four decades, I think I can handle it. Open Subtitles بعد أربعة عقود, أظنه يمكنني التعامل مع الأمر
    I'm DHS and a Marine. I think I can handle whatever you throw at me. Open Subtitles انا درهم وبحرية انا اعتقد يمكنني التعامل مع كل ما ترميه في وجهي
    I mean, I can handle some, but we'll need to loop in a translator. Open Subtitles يعني أنا يمكنني التعامل مع بعضها، ولكننا نحتاج إلى مساعدة مترجم نعم، إعملي على ذلك
    I can handle that for you, sir. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ذلك بالنسبة لك يا سيدي.
    I can handle whatever's coming my way, but they don't deserve it. Open Subtitles يمكنني التعامل مع كل ما سيأتي في طريقي، لكنهم لا يستحقون ذلك.
    I can handle that. Just... barely. Open Subtitles يمكنني التعامل مع هذا يمكنني التعايش مع هذا
    Hi, it's Sera. We're okay. I can handle this. Open Subtitles مرحبا,انها سيرا,نحن بخير يمكنني التعامل مع هذا
    Don't think I can handle it alone? Open Subtitles ألا تعتقد انه يمكنني التعامل مع الامر لوحدي ؟
    I can handle a team and shoot. You all know that. Open Subtitles يمكنني التعامل مع الفريق واطلاق النار جميعكم يعلم بهذا
    I can deal with the bald head and some love handles, but you're gonna have to work to make me smile. Open Subtitles يمكنني التعامل مع رأس أصلع وبعض مقابض الحب، ولكن كنت ستعمل على جعل لي ابتسامة.
    I don't know if I can deal with something like this. Open Subtitles لا أعلم إن كان يمكنني التعامل مع شيء كهذا
    I can deal with his impotence, I cannot deal with your incompetence! What the fuck? Open Subtitles يمكنني التعامل مع هراءه ولكني لست مؤهلاً لنقص قدرتك , ما هذا؟
    That's kind of a big difference. I guess I can work with that. Open Subtitles هذا نوعا ما فرق كبير اعتقد انني يمكنني التعامل مع ذلك
    I can handle the situation here while you rest. Open Subtitles يمكنني التعامل مع الموقف هنا بينما ترتاحين
    If you ever trusted me to help you with the advisory, you know, I could handle this kind of thing for you. Open Subtitles إذا كنت تثق في من البداية لمساعدتك في الشركة الأستشارية كان يمكنني التعامل مع هذا الشيء بدلا عنك
    Nutjobs, I can handle. My specialty. Open Subtitles شخص مجنون، يمكنني التعامل مع هذا إنه إختصاصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more