"يمكنني الوثوق به" - Translation from Arabic to English

    • can trust
        
    • could trust
        
    But I'm gonna need someone on the inside, someone I can trust. Open Subtitles لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به
    There's one person at the White House I can trust. Open Subtitles هناك شخص واحد يمكنني الوثوق به في البيت الأبيض
    I know you're the only person I can trust. Open Subtitles أعرف أنك الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    You're the only reporter I can trust. Open Subtitles أنت المراسلة الوحيدة الذي يمكنني الوثوق به
    You don't know how wonderful it is to have someone on board that I can trust. Open Subtitles ‏‏لا يمكنك أن تتخيل كم هو رائع ‏أن يعمل لدي شخص يمكنني الوثوق به.
    I know someone we can trust. Can I reach out to him? Open Subtitles أعرف شخصاً يمكنني الوثوق به هل يمكنني الوصول إليه؟
    I need someone to protect me full time, someone I can trust. Open Subtitles أحتاج شخصاً يحميني طوال الوقت، شخصاً يمكنني الوثوق به.
    I could use someone I can trust. Open Subtitles يمكنني الأستفادة من شخص يمكنني الوثوق به
    And until we find them, there's no one I can trust except you. Open Subtitles و حتى نقوم بإيجاده لا يوجد أحدّ يمكنني الوثوق به عداكِ.
    I don't even know who I can trust. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من الذي يمكنني الوثوق به
    He helped me out of a jam, but I'm still not sure I can trust him. Open Subtitles ساعدني بالخروج من موقِف حرِج لكنني لازلت واثقة من أنَّه يمكنني الوثوق به
    I have to go in with someone I can trust. Open Subtitles على أن تذهب في مع شخص يمكنني الوثوق به.
    I need a right hand on this, one I can trust. Open Subtitles انا بحاجة الى اليد اليمنى على ذلك، واحد يمكنني الوثوق به.
    It's really nice to know I have someone I can trust. Open Subtitles من الرائع حقاً معرفة بأنه لدي شخص ما يمكنني الوثوق به
    Now I know there's someone I can trust completely. Open Subtitles الان انا موقن بان هناك من يمكنني الوثوق به بشكل تام
    I'm taking my life in my hands here, and you're the only person I can trust. Open Subtitles أنا أحمل حياتي بين يديّ هنا. و أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    Roberto told me you are the only one I can trust. Open Subtitles أخبرني روبرتو بأنك الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    You're the only person in the world that I can trust. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي يمكنني الوثوق به
    I'm not calling myselffamous or anything,but the celebrity makes ita little hard to meet somebodyyou can trust. Open Subtitles ولكن الشهرة تجعل إيجاد شخص يمكنني الوثوق به صعب قليلاً
    I'm an honest thief looking for a partner, somebody I can trust, you know, somebody I can grow with. Open Subtitles انا سارق شريف أبحث عن شريك شخص يمكنني الوثوق به . انت تعلم ذلك
    Until I got there, I did not know whom he could trust. Open Subtitles ،حين وصلت لهناك .لم أكن أعرف من يمكنني الوثوق به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more