"يمكنه أن يرى" - Translation from Arabic to English

    • can see
        
    • could see
        
    No. He can see through the bubble, it's plastic. Open Subtitles كلا، يمكنه أن يرى عبر الفقاعة، إنها بلاستيكية
    One can see both negative and positive elements in the Conference's activities during the 2002 session. UN فالمرء يمكنه أن يرى عناصر سلبية وأخرى إيجابية في الأنشطة التي اضطلع بها المؤتمر خلال دورة عام 2002.
    Yeah. Everyone can see... - We have a card on the head. Open Subtitles كل شخص يمكنه أن يرى.لدينا كروت على الرأس
    Only he could see what no one else can... the darkness inside. Open Subtitles هو وحده كان يمكنه أن يرى ما لا يمكن للآخرين أن يروه الظلام الداخلي
    He... said he'd been blind his whole life, but now, tonight, he could see. Open Subtitles قال أنه كان أعمى طوال حياته ولكن الآن، والليلة يمكنه أن يرى
    Maybe the truth is that everyone in this town can see that I've changed except for you. Open Subtitles و ربما الحقيقة أن كل شخص في المدينة يمكنه أن يرى أنني تغيرت باستثنائك.
    Escher's the common enemy now, even Travis can see that. Open Subtitles آيشر هو العدو المشترك الآن ، حتى ترافيس يمكنه أن يرى ذلك
    Anyone can see you and Lena are just meant for each other... till death do you part. Open Subtitles أي شخص يمكنه أن يرى بأنك وليلى قد خلقتم لبعضكم حتى يفرقكم الموت
    A blind man can see... what the fuck else do you need? Open Subtitles حتى الأعمى يمكنه أن يرى هذا ... ما الذي تحتاجه اكثر؟
    Anyone can see how upside-down the entire market is. Open Subtitles أي أحد يمكنه أن يرى انقلاب السوق رأساً على عقب.
    It's not like he can see out of it anyway. Open Subtitles يبدو أنه لا يمكنه أن يرى الأمر على أية حال
    I put this little camera in my eye and I give this to T. J. Then he can see everything I see. Open Subtitles فأضع هذه الكاميرا فى عينى وأعطى هذه إلى تى جى عندها يمكنه أن يرى كل ما أراه
    You have a wonderful girl who's crazy about you. Everyone can see that. Open Subtitles لديك فتاة رائعة مجنونة بك أي شخص يمكنه أن يرى ذلك
    No one will believe you despite the fact that anyone who makes the slightest effort can see what is waiting in the future. Open Subtitles لاأحد سيصدقك على الرغم من حقيقة أن أي شخص يبذل جهد طفيف يمكنه أن يرى ماينتظره بالمستقبل
    Well, sure, anyone can see that. You know, you're deep and probably complicated. Open Subtitles بالتأكيد، أي شخص يمكنه أن يرى ذلك، تعرف أنت عميق، وربما معقّد
    Any fool can see it was killed by a wild animal. Open Subtitles أى أحمق يمكنه أن يرى سيجد أنه قُتل بواسطة حيوان ضارى
    Any fool could see what would drive you to do this. Open Subtitles أي مغفّل يمكنه أن يرى ما يدفعكِ لفعل هذا
    Anyone could see that thing is dangerous. It could kill somebody. Open Subtitles أي شخص يمكنه أن يرى بأن ذلك الشيء خطير، بإمكانه قتل أي أحد
    If only he could see How special you can be Open Subtitles لو فقط يمكنه أن يرى كم من الممكن أن تكونى رائعة
    She sent him a picture... and he wrote that he could see her breasts through her robe. Open Subtitles أرسلت له صورة وكتب يمكنه أن يرى نهديها من خلال ثوبها
    - I didn't tell him anything, but he could see it all over my face. Open Subtitles - لم أخبره بأي شيء، لكن يمكنه أن يرى كل شيء على وجهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more