"يمكنه أن يقبل" - Translation from Arabic to English

    • could accept
        
    • accept the
        
    • unable to accept
        
    He wondered whether the Palestinian people could accept a State consisting of only 40 per cent of their territory. UN وتساءل عما إذا كان الشعب الفلسطيني يمكنه أن يقبل دولة لا تتكون إلا من 40 في المائة من أرضه.
    His delegation was uncertain as to whether it could accept the compromise proposed by the Canadian delegation, but it was prepared to consider some modification to clarify the matter. UN والوفد الأسترالي ليس واثقا من ما إذا كان يمكنه أن يقبل الحل الوسط الذي اقترحه الوفد الكندي، ولكنه مستعد للنظر في إدخال تعديل ما لتوضيح الأمر.
    32. His delegation could accept the chapeau of paragraph 2 as proposed with the addition of a reference to draft article 50 as suggested by the representative of Italy. UN 32 - وواصل القول إن وفد بلده يمكنه أن يقبل فاتحة الفقرة 2 كما هي مقترحة بإضافة إشارة إلى مشروع المادة 50 كما يقترحه ممثل إيطاليا.
    Lastly, he could accept paragraphs 4, 5 and 6 provided that paragraph 5 referred to “three quarters of all the States Parties”. UN وأخيرا قال انه يمكنه أن يقبل الفقرات ٤ و ٥ و ٦ شريطة أن تشير الفقرة ٥ الى ثلاثة أرباع جميع الدول اﻷطراف .
    Although he supported option 3 on war crimes thresholds, he could accept option 2. UN ورغم أنه يؤيد الخيار ٣ ، بشأن حدود اختصاص جرائم الحرب ، فانه يمكنه أن يقبل الخيار ٢ .
    He could accept option 2 at the current stage of developments. UN وقال انه يمكنه أن يقبل الخيار ٢ في المرحلة الراهنة من التطورات .
    He therefore preferred option 3, but could accept option 2 as a compromise. UN وهو لذلك يفضل الخيار ٣ ، بيد أنه يمكنه أن يقبل الخيار ٢ كحل توفيقي .
    Though he did not believe it necessary to have a threshold for war crimes, he could accept option 2 as a compromise. UN ورغم أنه لا يؤمن أنه من الضروري وجود حدود اختصاص فيما يتعلق بجرائم الحرب ، قال انه يمكنه أن يقبل الخيار ٢ كحل توفيقي .
    Since his country’s law had no provision for a threshold for war crimes, he favoured option 3 but could accept option 2. UN وحيث ان قانون بلده لا يتضمن حكما بشأن حدود الاختصاص لجرائم الحرب ، فانه يحبذ الخيار ٣ بيد أنه يمكنه أن يقبل الخيار ٢ .
    However, for the sake of a compromise, he could accept option 1. UN واستدرك قائلا انه من أجل الوصول الى حل توفيقي ، يمكنه أن يقبل الخيار ١ .
    He could accept option 1 for paragraph 2 as a compromise. UN وأضاف انه يمكنه أن يقبل الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ كحل توفيقي .
    However, he could accept option II for article 7 bis as a compromise. UN بيد أنه يمكنه أن يقبل الخيار الثاني فيما يتعلق بالمادة ٧ مكررا كحل توفيقي .
    However, upon reflection and in a spirit of compromise, he could accept option II of article 7 bis. UN بيد أنه مع التفكير وبروح من الحل التوفيقي قال انه يمكنه أن يقبل الخيار الثاني في المادة ٧ مكررا .
    The Commission could take credit for the result, and his delegation could accept and support it, since it recognized that the better was the enemy of the good and that making international law was the art of the possible. UN وللجنة القانون الدولي أن تفخر بهذه النتيجة، كما أن وفد بلده يمكنه أن يقبل بتلك النتيجة ويؤيدها بالنظر إلى أنه يدرك أن الأحسن هو عدو الحَسَن وأن سن القانون الدولي هو فن الممكن.
    16. Mr. CHANDLER (United States of America) said his delegation could accept the amendment proposed by the representative of Australia. UN ١٦ - السيد شاندلر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفد يمكنه أن يقبل التعديل الذي اقترحه ممثل استراليا.
    His delegation could accept that the draft articles should be adopted in the form of a declaration only on the understanding that in future they would be finalized in the form of a convention. It would not be the first time that such a course of action had been taken in relation to a human rights instrument. UN وقال إن وفده يمكنه أن يقبل اعتماد مشاريع المواد في شكل إعلان بشرط أن يتم استكمالها في المستقبل في شكل الاتفاقية ولن تكون تلك هي المرة اﻷولى التي يتم فيها اتباع مثل هذا المسار فيما يتصل بصكوك حقوق اﻹنسان.
    He could accept article 10 of the “Further option” if the wording in square brackets in paragraph 2 was retained. UN وقال انه يمكنه أن يقبل المادة ٠١ في " خيار آخر " اذا أبقي على الصياغة الواردة بين قوسين معقوفين في الفقرة ٢ .
    He could accept paragraphs 1 and 2 of article 18, but paragraph 3 created problems in challenging the jurisdiction and procedures of national courts. UN وقال انه يمكنه أن يقبل الفقرتين ١ و ٢ من المادة ٨١ بيد أن الفقرة ٣ تطرح مشاكل في الطعن في الاختصاص واجراءات المحاكم الوطنية .
    He could accept article 16, subject to improved drafting, article 17 with the deletion of paragraph 6, and article 18, but considered that article 19 should be deleted. UN وأضاف قائلا انه يمكنه أن يقبل المادة ٦١ مع مراعاة تعديل تحسين الصياغة ، والمادة ٧١ مع حذف الفقرة ٦ ، والمادة ٨١ ، بيد أنه يرى أنه لا بد من حذف المادة ٩١ .
    He could accept the deletion of article 14 provided that its contents were faithfully reflected in article 17. UN ٩٢ - واختتم قائلا انه يمكنه أن يقبل حذف المادة ٤١ شريطة أن تنعكس محتوياتها بشكل صحيح في المادة ٧١ .
    His delegation could not accept the creation of a right which it would be unable to exercise and to which it would certainly fall victim. UN وقال إن وفد بلده لا يمكنه أن يقبل بإيجاد حق لا يمكن لبلده أن يمارسه وسيكون بلده ضحية له بالتأكيد.
    He reaffirmed his delegation's position that it was unable to accept the inclusion of the term " self-determination " in the draft declaration because for many people it implied the establishment of separate nations and laws. UN وأعاد تأكيد موقف وفده وهو أنه لا يمكنه أن يقبل بإدراج عبارة " تقرير المصير " في مشروع الاعلان لأنه يعني بالنسبة للعديد من الناس إنشاء أمم منفصلة ووضع قوانين منفصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more