"يمكنه البقاء" - Translation from Arabic to English

    • can stay
        
    • could stay
        
    • can he stay
        
    • can survive
        
    can stay with me and we'll ride along the coastal roads, Open Subtitles يمكنه البقاء معي و الذهاب في جولة على الطرق الساحلية
    Anyone who's not up for it can stay behind with the kids. Open Subtitles وأيّ أحد ليس مستعدًّا للمشاركة يمكنه البقاء مع الأطفال.
    Eugene can stay as long as he likes, but somebody's gotta call his parents. Open Subtitles يوجين يمكنه البقاء طالما يرغب لكن يجب على شخص ما ان يتصل على والديه
    And besides, who could stay mad at that face? Open Subtitles وعلاوة على ذلك، من يمكنه البقاء غاضباً على ذلك الوجه؟
    I just don't know how much longer he can stay alive in that place. Open Subtitles لا أعلم لكم من الوقت يمكنه البقاء حياً بذلك المكان
    He can stay longer, if you want to... build bridges Open Subtitles يمكنه البقاء طوويلاً، إن اردت أن تجدد العلاقة.
    I can stay, I guess. See? He can stay. Open Subtitles ـ يمكنني البقاء على ما اعتقد ـ أترين يمكنه البقاء
    Marni, you don't have to ask him to leave. I mean, Tim can stay. Open Subtitles مارني, لايجب عليك ان تقولي له ان يرحل يمكنه البقاء
    guess what Vlad just called your uncle can stay. Open Subtitles احذري ماذا ؟ لقد اتصلوا الآن وعمك يمكنه البقاء
    He can stay here in the meantime. Open Subtitles إذ كانت ستصبح نهايته سيئة يمكنه البقاء هنا في هذه الأثناء
    Three hours without an explosion between you two and now all of a sudden he can stay here all week long? Open Subtitles مهلاً، تراجعى ثلاث ساعات بدون شجار وفجأة يمكنه البقاء طوال الأسبوع
    I'm going to get a consent form for Ms. Brewer so the boy can stay with you two tonight. Open Subtitles . سأحصل على تصريح للسيدة برور الولد يمكنه البقاء معكما الليلة
    And if he answers even one question he can stay! Open Subtitles ولو جاوب على سؤال واحد حتّى يمكنه البقاء
    I hope you get reincarnated as someone who can stay awake for 15 minutes. Open Subtitles أتمنى بأن تستنسخ روحك إلى شخص يمكنه البقاء 15 دقيقة بدون نوم
    I don't think either of us can stay in this village any longer. Open Subtitles لا أعتقد ان كلانا يمكنه البقاء فى هذه القرية بعد الان
    I couldn't love a guy who'd settled down in my bed, thinking he can stay forever. Open Subtitles لا يمكنني أن أحب رجلًا استقرّ على سريري, ظانًّا بأنه يمكنه البقاء إلى الأبد.
    If she's no more worried than I am, he can stay where he is. Open Subtitles إن لم تكن قلقه مثلنا يمكنه البقاء حيثما يكون
    I always thought that their murder could stay buried in the past. Open Subtitles كنت دائماً أعتقد بأن مقتلهما يمكنه البقاء مدفوناً في الماضي
    Once you're admitted here he could stay with you. Open Subtitles عندما توضعين هنا يمكنه البقاء معك
    She said he could stay. Open Subtitles قالت انه يمكنه البقاء
    Great. So, um, which room can he stay in? Open Subtitles عظيم, اي غرفة يمكنه البقاء بها؟
    It can survive anywhere with water or oxygen. Open Subtitles لذلك يمكنه البقاء على قيد الحياة في أي مكان مع الماء أو الأوكسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more