"يمكنه رؤية" - Translation from Arabic to English

    • can see
        
    • could see
        
    He's looking inside your purse. He can see your wad of singles. Open Subtitles إنّه ينظر إلى داخل حقيبتكِ، يمكنه رؤية رزمة الأوراق النقدية الصغيرة.
    She just wants to be your friend. Any idiot can see that. Open Subtitles تريد أن تكون صديقتك و حسب أيُّ غبي يمكنه رؤية هذا
    But anyone paying attention can see it. Open Subtitles ولكن أي شخص يراقب الأمور عن كثب يمكنه رؤية ذلك
    It could see no use in an agreement that allowed conciliators to forego being even-handed. UN وأضاف أنه لا يمكنه رؤية أي طائل من اتفاق يتيح للموفقين التخلي عن كونهم منصفين.
    He could see every single move I made, every person I talked to. Open Subtitles يمكنه رؤية كلّ حركة أنفّذها وكل امرئ أحادثه.
    I need someone who can see everything and remember everything. Open Subtitles أحتاج شخص من يمكنه رؤية كلّ شيء وتذكّر كلّ شيء.
    Playing the good boy on TV. Anyone can see through you. Open Subtitles ،يتظاهر بالطيبة على التلفاز أيّ شخص يمكنه رؤية حقيقتك
    That the blackouts are orchestrated, so he can see how we behave when we think we're unobserved. Open Subtitles أن انقطاعات الكهرباء مُدبرّة، حتي يمكنه رؤية كيف نتصرف عندما نظن أننا مُراقبون.
    How is it that out of eveyone that works there... you're the only one that can see my sister? Open Subtitles كيف ذلك؟ من بين كل الذين يعملوا هناك أنت الوحيد الذي يمكنه رؤية أختي؟
    I mean, she's obviously troubled. Anyone can see that. Open Subtitles أعني ، إنها مُضطربة تماماً أيّ أحد يمكنه رؤية ذلك.
    Anybody can see that that is nowhere near enough! Open Subtitles أي شخص يمكنه رؤية هذا حتى من مسافة بعيدة
    And you're married, And any detective worth his weight in salt can see that you have an enormous rock on your finger. Open Subtitles وأنت متزوجة ، وأي محقق ينتظر لأنه يمكنه رؤية الخاتم في اصبعك
    Which means nobody out there can see in here, not unless their face is pressed up against the window. Open Subtitles ما يعني أنه لا أحد في الخارج هناك يمكنه رؤية ما في الداخل هنا مالم تكن وجوههم مضغوطة على النافذة
    That guy is out there. Love, can see what we are doing Open Subtitles هذا الرجل موجود بالخارج يا حبيبتي، يمكنه رؤية ما نفعل
    Because he has an incredibly powerful microscope and he can see my face. Open Subtitles لأن لديه مجهر قوي جداً و يمكنه رؤية وجهي.
    Lies that exist because man has fooled himself into believing that he can see the truth! Open Subtitles الأكاذيب هي الموجودة, لأن الأنسان خدع نفسه بتصديق أنه يمكنه رؤية الحقيقة
    can see and hear everything you do. Open Subtitles ما خطبكما يمكنه رؤية وسماع كل شيئ تفعلونه
    Yes, so that Mr. Laritate can see that living in the Old West Open Subtitles نعم , وبالتالي السيد لاريتيت يمكنه رؤية أن الحياة في الغرب الضاري ليست رائعة كما يعتقدها
    Each of those maps was drawn up by someone who could see in part, but not the whole. Open Subtitles كل واحدة من هذه الخرائط رسمت بواسطة شخص يمكنه رؤية صورة جزئية، ليس صورة كاملة
    A blind man could see how you feel about that girl. Open Subtitles حتّى الرجل الأعمى يمكنه رؤية مشاعرك تجاه تلك الفتاة
    And the medication that you found in the van, he was taking that so he could see his kid. Open Subtitles والدواء الذي وجدته في الشاحنة كان يأخذ ذلك حتى يمكنه رؤية ولده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more