"يمكنُ أَنْ يَكُونَ" - Translation from Arabic to English

    • would have
        
    • might have
        
    • could have
        
    To die there in the street would have been very easy. Open Subtitles المَوت هناك في الشارعِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً.
    All I know for sure is it would have been a lot easier on that nice warm desert planet. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُه بالتأكيد إنه كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسهل بكثير على كوكبِ الصحراءِ الدافئِ اللطيفِ ذلك
    This probably would have been the biggest win of his life. Open Subtitles هذا من المحتمل كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ الفوز الأكبر مِنْ حياتِه.
    might have been the guy who shot the pilot Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ الرجلَ الذي ضَربَ الطيارَ
    I think it might have been something specific about me. Open Subtitles أعتقد هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ شيء معيّن عنيّ.
    And how painful things could have been without her. Open Subtitles وكَمْ أشياء مؤلمة كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ بدونها.
    could have been mechanical failure, fog, turbulence, they're not sure. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ عطل ميكانيكي، هم لَيسوا متأكّدينَ.
    My father would have been most upset to see someone without enthusiasm. Open Subtitles أبي كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ منزعجَ جداً لرُؤية شخص ما بدون حماس.
    It would have been in the middle of the room. Open Subtitles هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ في منتصف الغرفةِ.
    A mail order bride would have been a thing to him, like these weapons. Open Subtitles طلب عروس في البريد كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ بالنسبة إليه شيء مثل هذه الأسلحةِ
    Yeah, my time would have been like a half an hour better, but I met this total hottie on Mile Seven. Open Subtitles نعم، وقتي كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ مثل نِصْف ساعةِ أقل لَكنِّي قابلتُ فتاة مثيرة جدا في الميل السابع.
    Without you it would have been over now! Open Subtitles بدونك كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ كل شيء منتهياً الآن
    Everything would have been fine if you'd just let me and Larry make out like we were gonna. Open Subtitles كُلّ شيء كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ رفيعَ إذا أنت فقط تَركتَ لاري وأنا أَقُومُ به مثل نحن كُنّا ذاهِبينَ إلى.
    If you had kept your mouth shut, then Walter, well, he would have been sheriff in this shit-hole little county. Open Subtitles لو ابقيت فمك مغلقا، ثمّ والتر، حَسناً، كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ مُدير شرطة في هذه المقاطعةِ المقرفة.
    It would have been nice to have that information about an hour ago. Open Subtitles هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ تلك المعلوماتِ قبل حوالي ساعة.
    Yang's saving grandma it might have been like that Open Subtitles يانج تم انقاذه جدتي هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ مثل ذلك
    They say if he stirs the sauce-a just-a right, he can also see what might have been. Open Subtitles يَقُولونَ إذا حرك الصلصة فقط قليلا، هو يُمْكِنُ أَنْ يَرى أيضاً الذي كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ.
    The DNA sample yet, might have been cleaned already. Open Subtitles عيّنة دي إن أي لحد الآن، كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ نظّفَ.
    It'll help narrow the list of possible buses he could have been on. Open Subtitles هو سَيُساعدُ على تَضييق القائمةِ حافلاتِ محتملةِ هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ على.
    I just took two planes, sat in a bus station in a town I think was called Hickory Butt, but that could have been the driver's accent, then I got a ride to your place with a trucker Open Subtitles أنا فقط أَخذتُ طائرتان وجَلسَت في محطة الحافلةِ في بلدة أعتقد ان اسمها هيكوري بوت لكن يمكنُ أَنْ يَكُونَ لهجة السائقَ
    It very well could have been our last. Open Subtitles هو حَسناً جداً كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أخيرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more